Василий Жуковский – Цветок
Романс
Минутная краса полей,
Цветок увядший, одинокой,
Лишён ты прелести своей
Рукою осени жестокой.
Увы! нам тот же дан удел,
И тот же рок нас угнетает:
С тебя листочек облетел —
От нас веселье отлетает.
Отъемлет каждый день у нас
Или мечту, иль наслажденье.
И каждый разрушает час
Драгое сердцу заблужденье.
Смотри… очарованья нет;
Звезда надежды угасает…
Увы! кто скажет: жизнь иль цвет
Быстрее в мире исчезает?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Анализ стихотворения «Цветок» Жуковского
«Цветок» Василия Андреевича Жуковского – романтическое произведение о разбитых мечтах.
Стихотворение датируется 1811 годом. Это кризисный период в жизни поэта: смерть близких людей; возложенная на него друзьями-литераторами непрошеная обязанность создать масштабное историческое полотно о прошлом страны, творческий застой и разрыв с издателями, желавшими печатать его авторские произведения, а не многочисленные переводы. Наконец, он томился чувством к М. Протасовой, которую чаял видеть своей женой (впоследствии, конечно же, эта надежда не оправдалась). В жанровом отношении – элегия с философским подтекстом, 4 строфы с перекрестной рифмовкой. Стих – вольная вариация на тему одноименного романса французского поэта Ш. Мильвуа. Интонация лирического героя самая разочарованная. Большинство цветов, в той или иной степени, символизирует любовь, красоту, цветение жизни. Однако поэт вовсе не любуется цветком (к примеру, колокольчиком). Он размышляет о быстротечности радости, о надеждах, которые «рукою» обстоятельств и людей превращаются в прах. Пожалуй, и самого себя молодой поэт чувствует уже «увядшим», потерянным, одиноким. Каждый день приносит вовсе не сюрпризы, а новые удары в сердце. Мечты не сбываются, маленькие удовольствия, что еще недавно так радовали – больше не манят. Герою приходится лишь тоскливо глядеть вокруг, удивляясь, как он раньше не замечал окружающую его пустыню. «Нам тот же дан удел»: автор подчеркивает этим местоимением, что прозрение рано или поздно наступит у всех. Последняя строфа – апогей отчаянья. Герою уже с трудом даются слова, а в строчках больше многоточий. На финал как будто бы ложится смерти тень. Заключительный вопрос уже содержит в себе ответ. Жизнь отдельного человека – лишь миг, все, что ему было дорого – умрет вместе с ним, а память о нем совсем скоро исчезнет с лица земли. В стихотворении россыпь средств художественной выразительности. Эпитеты: минутная краса, осени жестокой (еще и инверсия), драгое заблужденье. Перечислительная градация, два жалобных междометия-восклицания «увы!», уменьшительный суффикс в слове «листочек», усиливающий картину беспомощности, слабости. Прием симметрии, сопоставления (скажем, во второй строфе). Инверсия: отъемлет день, разрушает час (это еще и метафоры). Устаревшие слова. Задумчивое «смотри» в повелительном наклонении.
В «Цветке» В. Жуковского пейзажная зарисовка – лишь источник для размышлений лирического героя о собственной судьбе.
—————
—————
—————
Конец стихотворения – все стихи в оригинале.
Стихотворная библиотека. Становитесь участником и публикуйте свои собственные стихи прямо здесь
Стихотворное чудовище – многоязычный сайт о поэзии. Здесь вы можете читать стихи в оригинале на других языках, начиная с английского, а также публиковать свои стихи на доступных языках.
© Poetry Monster, 2021. Стихи на английском.
Найти стихотворение, читать стихотворение полностью, стихи, стих, классика и современная поэзия по-русски и на русском языке на сайте Poetry.Monster.
Read poetry in Russian, find Russian poetry, poems and verses by Russian poets on the Poetry.Monster website.
Блог редактора Poetry Monster о политике, экономике, русском языке
Внешние ссылки
Yandex – лучший поисковик на русском языке
Qwant – лучий поисковик во Франции, замечателен для поиска на французском языке, также на других романских и германских языках
Министерство культуры Российской Федерации
Zhukovsky Vasily Andreevich, Basil Zhukovsky (1783 – 1852) – the great Russian poet and translator. Born in the Tula province, the village of Mishenskoye. Zhukovsky received his education first in a private boarding school, and later in the Tula public school. He edited the journal “Vestnik Evropy” (Europe’s Herald or The Herald of Europe). In 1815, the poet began his court service, which lasted more than twenty-five years. At this time, the author writes such famous works as “The Twelve Sleeping Virgins” and “Aeolian Harp”. Zhukovsky married when he was fifty-eight years old, his bride, a twenty-year-old Elizabeth, was the daughter of his good friend. He died in Germany, and after his death the remains of the poet were transported to St. Petersburg, where he is buried.