Владимир Маяковский – Военно-морская любовь
По морям, играя, носится
с миноносцем миноносица.
Льнет, как будто к меду осочка,
к миноносцу миноносочка.
И конца б не довелось ему,
благодушью миноносьему.
Вдруг прожектор, вздев на нос очки,
впился в спину миноносочки.
Как взревет медноголосина:
«Р-р-р-астакая миноносина!»
Прямо ль, влево ль, вправо ль бросится,
а сбежала миноносица.
Но ударить удалось ему
по ребру по миноносьему.
Плач и вой морями носится:
овдовела миноносица.
И чего это несносен нам
мир в семействе миноносином?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Анализ стихотворения «Военно-морская любовь» Маяковского
Дебют в печати стихотворения Владимира Владимировича Маяковского «Военно-морская любовь» состоялся на страницах журнала «Новый Сатирикон».
Стихотворение датируется июнем 1915 года. Молодой футурист возмущает добропорядочную общественность своими сатирами, в том числе, антивоенными, восхищает М. Горького и даже дружит с К. Чуковским, пользуясь его гостеприимством на финской даче. Произведение – зарисовка с действительности. Однако версия, что оно посвящено скандальному любовному треугольнику поэта и семейства Бриков, хронологически неверна. Стихи были напечатаны до знакомства автора с Л. Брик. Так что, скорей всего, это отклик на события Первой мировой войны. Флот империи в эти годы выглядел весьма внушительно, и десятки миноносцев несли верную службу на Балтике и Черном море. В частности, именно русским кораблям удалось воспрепятствовать активным действиям немцев в Балтийском море. Впрочем, чаще всего им приходилось участвовать в более-менее мелких стычках с врагом. По жанру – история любви, рифмовка в стихе смежная, 9 строф. Возникает невольная ассоциация с творчеством покровителя поэта, который и сам вскоре должен был представить публике своего экстравагантного «Крокодила». Стихотворение – простодушная, чуть неуклюжая, но новаторская попытка рассказать историю кораблей как живых, страдающих существ. Если это и антивоенная сатира, то вполне безобидная, не в пример прочим сатирам автора. Почти сказочка, только вот с невеселым взрослым подтекстом. В истории значительна роль игры слов – и играет в нее поэт с упоением. Он вводит в оборот новые слова (окказионализмы). К примеру, «осочка» и «медноголосина», где суффиксы придают эмоциональную окраску, в первом случае – положительную, во втором – отрицательную. Впрочем, поэт чуть погорячился: в наших широтах осы к меду отношения не имеют. В стихотворении изображены события современные, без стилизации миноносцев, скажем, под привычные в фольклоре и поэзии корабли, челны. Произведение выразительно своей интонацией и музыкальностью из-за большого количества похожих слов. Среди них особенно велика доля призводных от названия корабля: миноносица, миноносьему, миноносочки. Есть и аллюзии на фольклорных персонажей, скажем, медноголосина ревет не хуже какого-нибудь Михаила Потапыча Топтыгина. В ее реве – графическая и звукоподражательная игра словом: «р-р-р-астакая». Среди других средств выразительности: перечисления (прямо ль, влево ль), инверсия (овдовела миноносица), сравнение (как будто к меду).
Произведение «Военно-морская любовь» В. Маяковского – попытка поэта соединить сказку и реалии военного времени.
—————
—————
—————
Конец стихотворения – все стихи в оригинале.
Стихотворная библиотека. Становитесь участником и публикуйте свои собственные стихи прямо здесь
Стихотворное чудовище – многоязычный сайт о поэзии. Здесь вы можете читать стихи в оригинале на других языках, начиная с английского, а также публиковать свои стихи на доступных языках.
© Poetry Monster, 2021. Стихи на английском.
Найти стихотворение, читать стихотворение полностью, стихи, стих, классика и современная поэзия по-русски и на русском языке на сайте Poetry.Monster.
Read poetry in Russian, find Russian poetry, poems and verses by Russian poets on the Poetry.Monster website.
Блог редактора Poetry Monster о политике, экономике, русском языке
Внешние ссылки
Yandex – лучший поисковик на русском языке
Qwant – лучий поисковик во Франции, замечателен для поиска на французском языке, также на других романских и германских языках
Министерство культуры Российской Федерации