Thomson’s Edward and Eleanora.
1786
Type: Poem
Farewell, old Scotia’s bleak domains,
Far dearer than the torrid plains,
Where rich ananas blow!
Farewell, a mother’s blessing dear!
A borther’s sigh! a sister’s tear!
My Jean’s heart-rending throe!
Farewell, my Bess! tho’ thou’rt bereft
Of my paternal care.
A faithful brother I have left,
My part in him thou’lt share!
Adieu, too, to you too,
My Smith, my bosom frien’;
When kindly you mind me,
O then befriend my Jean!
What bursting anguish tears my heart;
From thee, my Jeany, must I part!
Thou, weeping, answ’rest-“No!”
Alas! misfortune stares my face,
And points to ruin and disgrace,
I for thy sake must go!
Thee, Hamilton, and Aiken dear,
A grateful, warm adieu:
I, with a much-indebted tear,
Shall still remember you!
All hail then, the gale then,
Wafts me from thee, dear shore!
It rustles, and whistles
I’ll never see thee more!
————-
Home
Parallel translations, the parallel world of translating poetry
Poetry in Russian (youd have to select Russian in the language switch area, otherwise you wont be able to read poems in Russian)
Robert Burns, (born January 25, 1759, Alloway, Ayrshire, Scotland—died July 21, 1796, Dumfries, Dumfriesshire), national poet of Scotland. He wrote lyrics, ballads and songs in Scots and in English. He was also notable for his amorous adventures and his rebellion against religion and morality.