On The Death Of John M’Leod, Esq, Brother to a young Lady, a particular friend of the Author’s.
1787
Type: Poem
Sad thy tale, thou idle page,
And rueful thy alarms:
Death tears the brother of her love
From Isabella’s arms.
Sweetly deckt with pearly dew
The morning rose may blow;
But cold successive noontide blasts
May lay its beauties low.
Fair on Isabella’s morn
The sun propitious smil’d;
But, long ere noon, succeeding clouds
Succeeding hopes beguil’d.
Fate oft tears the bosom chords
That Nature finest strung;
So Isabella’s heart was form’d,
And so that heart was wrung.
Dread Omnipotence alone
Can heal the wound he gave-
Can point the brimful grief-worn eyes
To scenes beyond the grave.
Virtue’s blossoms there shall blow,
And fear no withering blast;
There Isabella’s spotless worth
Shall happy be at last.
————-
Home
Parallel translations, the parallel world of translating poetry
Poetry in Russian (youd have to select Russian in the language switch area, otherwise you wont be able to read poems in Russian)
Robert Burns, (born January 25, 1759, Alloway, Ayrshire, Scotland—died July 21, 1796, Dumfries, Dumfriesshire), national poet of Scotland. He wrote lyrics, ballads and songs in Scots and in English. He was also notable for his amorous adventures and his rebellion against religion and morality.