Awa’ Whigs, Awa’
1789
Type: Poem
Chorus.-Awa’ Whigs, awa’!
Awa’ Whigs, awa’!
Ye’re but a pack o’ traitor louns,
Ye’ll do nae gude at a’.
Our thrissles flourish’d fresh and fair,
And bonie bloom’d our roses;
But Whigs cam’ like a frost in June,
An’ wither’d a’ our posies.
Awa’ Whigs, &c.
Our ancient crown’s fa’en in the dust-
Deil blin’ them wi’ the stoure o’t!
An’ write their names in his black beuk,
Wha gae the Whigs the power o’t.
Awa’ Whigs, &c.
Our sad decay in church and state
Surpasses my descriving:
The Whigs cam’ o’er us for a curse,
An’ we hae done wi’ thriving.
Awa’ Whigs, &c.
Grim vengeance lang has taen a nap,
But we may see him wauken:
Gude help the day when royal heads
Are hunted like a maukin!
Awa’ Whigs, &c.
————-
Home
Parallel translations, the parallel world of translating poetry
Poetry in Russian (youd have to select Russian in the language switch area, otherwise you wont be able to read poems in Russian)
Robert Burns, (born January 25, 1759, Alloway, Ayrshire, Scotland—died July 21, 1796, Dumfries, Dumfriesshire), national poet of Scotland. He wrote lyrics, ballads and songs in Scots and in English. He was also notable for his amorous adventures and his rebellion against religion and morality.