The Tear-Drop
1794
Type: Poem
Wae is my heart, and the tear’s in my e’e;
Lang, lang has Joy been a stranger to me:
Forsaken and friendless, my burden I bear,
And the sweet voice o’ Pity ne’er sounds in my ear.
Love thou hast pleasures, and deep hae I luv’d;
Love, thou hast sorrows, and sair hae I pruv’d;
But this bruised heart that now bleeds in my breast,
I can feel, by its throbbings, will soon be at rest.
Oh, if I were-where happy I hae been-
Down by yon stream, and yon bonie castle-green;
For there he is wand’ring and musing on me,
Wha wad soon dry the tear-drop that clings to my e’e.
————-
Home
Parallel translations, the parallel world of translating poetry
Poetry in Russian (youd have to select Russian in the language switch area, otherwise you wont be able to read poems in Russian)
Robert Burns, (born January 25, 1759, Alloway, Ayrshire, Scotland—died July 21, 1796, Dumfries, Dumfriesshire), national poet of Scotland. He wrote lyrics, ballads and songs in Scots and in English. He was also notable for his amorous adventures and his rebellion against religion and morality.