A poem by Aldous Huxley (1894 – 1963)
White in the moonlight,
Wet with dew,
We have known the languor
Of being two.
We have been weary
As children are,
When over them, radiant,
A stooping star,
Bends their Good-Night,
Kissed and smiled:–
Each was mother,
Each was child.
Child, from your forehead
I kissed the hair,
Gently, ah, gently:
And you were
Mistress and mother
When on your breast
I lay so safely
And could rest.
A few random poems:
- time by tulip
- Robert Burns: Duncan Davison :
- It was an April morning: fresh and clear by William Wordsworth
- The Primrose of the Rock by William Wordsworth
- The Garden poem – Lord Alfred Tennyson poems
- the_poet_angels_who_came_to_dinner.html
- Владимир Маяковский – Не эти правильно революцию празднуют… (РОСТА №399)
- The Wanderer
- Belle Isle, 1949 by Philip Levine
- Ольга Берггольц – Возвращение
- Владимир Маяковский – Общее руководство для начинающих подхалим
- Sonnet CXI by William Shakespeare
- Atavism by William Stafford
- Sonnet 34: Why didst thou promise such a beauteous day by William Shakespeare
- music.html
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Владимир Британишский – Чернышев переулок и мост Чернышев
- Владимир Британишский – Чай
- Владимир Британишский – Царство – одно, но России-то – две
- Владимир Британишский – Быт
- Владимир Британишский – Буссоль
- Владимир Британишский – Будто катаясь на коньках
- Владимир Британишский – Богаевский
- Владимир Британишский – Били в армии, в школе, в столице, в селе
- Владимир Британишский – Баня Быстрицкого
- Владимир Британишский – Багульник, ельник, изволоки, взгорья
- Владимир Британишский – Автопортрет Давида
- Владимир Британишский – Архитектор Юрий Фельтен
- Владимир Британишский – Аркадия
- Владимир Британишский – Античник Альтман
- Владимир Британишский – Аэрогеофизик
- Владимир Британишский – A за Уралом – сгустки городов
- Владимир Британишский – А весна наступает все же
- Владимир Британишский – А Новый год мы встретили в лесу
- Владимир Британишский – 1942 год
- Владимир Британишский – 1848 год в Зимнем дворце
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Alcaeus of Mytilene ( c. 625/620 – c. 580 Before Christ) ] was a lyric poet from the Greek island of Lesbos who is credited with inventing the Alcaic stanza. He was included in the canonical list of nine lyric poets by the scholars of Hellenistic Alexandria.