A Song of Autumn
by Adam Lindsay Gordon
‘WHERE shall we go for our garlands glad
At the falling of the year,
When the burnt-up banks are yellow and sad,
When the boughs are yellow and sere?
Where are the old ones that once we had,
And when are the new ones near?
What shall we do for our garlands glad
At the falling of the year?’
‘Child! can I tell where the garlands go?
Can I say where the lost leaves veer
On the brown-burnt banks, when the wild winds blow,
When they drift through the dead-wood drear?
Girl! when the garlands of next year glow,
You may gather again, my dear—
But I go where the last year’s lost leaves go
At the falling of the year.’
A few random poems:
- Come Sleep, O Sleep! The Certain Knot Of Peace by Sir Philip Sidney
- Beggars by William Wordsworth
- Epigram : To Christina, Queen Of Sweden, With Cromwell’s Picture (Translation) by William Cowper
- Smiling Buddha by Satish Verma
- Sonet 32 by William Alexander
- Heel & Toe To The End by William Carlos Williams
- The Emigrant
- Robert Burns: Rattlin’, Roarin’ Willie:
- Rhymes for Gloriana by Vachel Lindsay
- Parody on a Haiku by Issa by Monty Gilmer
- Languaculture by Mike Yuan
- In Me, Past, Present, Future meet by Siegfried Sassoon
- Kraj Majales (King Of May) poem – Allen Ginsberg
- Reply to an Announcement by J. Rankine by Robert Burns
- SCARY DANCE by Satish Verma
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Владимир Бенедиктов – Праздник на биваке
- Владимир Бенедиктов – Пожар
- Владимир Бенедиктов – Потоки
- Владимир Бенедиктов – Пируя праздник возвращенья
- Владимир Бенедиктов – Певец
- Владимир Бенедиктов – Песнь соловья
- Владимир Бенедиктов – Пещеры Кизиль-коба
- Владимир Бенедиктов – Переход
- Владимир Бенедиктов – Переселение
- Владимир Бенедиктов – Отзыв на вызов
- Владимир Бенедиктов – Звездочет
- Владимир Бенедиктов – Знакомое место
- Владимир Бенедиктов – Желания
- Владимир Бенедиктов – Затмение
- Владимир Бенедиктов – Запретный плод
- Владимир Бенедиктов – Южная ночь
- Владимир Бенедиктов – Я знаю, люблю я бесплодно
- Владимир Бенедиктов – Я. П. Полонскому
- Владимир Бенедиктов – Христианские мысли перед битвами
- Владимир Бенедиктов – Вьющееся растение
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Adam Lindsay Gordon (1833 – 1870) was an Australian or British-Australian poet, horseman, police officer and politician. He is considered to be one of the first national Australian poets.