Lie still, Beloved, I also see the day
Shoot his white arrows through the trembling sky,
But what is dawn to us, who cast away
All sense of time that mars our ecstasy ?
The scented orange bushes check the breeze
Granting in tribute many waxen stars,
And aromatic Eucalyptus trees
Defy the sun with grey-green scimitars.
Since fate has given us this garden love,
And Time and Space, for once, have acquiesced,
Ah, take no heed of paling skies above
Let us deem night is with us yet, and rest.
Let us lie still and drift away in dreams.
Back to the jewelled kingdom of the night.
Whose golden stars with dimly radiant gleams
Lit up your loveliness for my delight.
Once we are risen all the cares of day
Will seize and bind us to their wanton will.
Why should we own that night has passed away ?
Oh, as you value love, lie still, lie still!
A few random poems:
- Алексей Ржевский – Ода Императору Петру Феодоровичу
- Noe more unto my thoughts appeare by Sidney Godolphin
- Olney Hymn 53: My Soul Thirsteth For God by William Cowper
- First Poem by Peter Orlovsky
- The Lute Player Of Casa Blanca
- Pan with Us by Robert Frost
- Sonnet CXLVI by William Shakespeare
- Apology poem – Amy Lowell poems | Poems and Poetry
- Алексей Толстой – Василий Шибанов
- Владимир Маяковский – Все буржуи мчат на помощь Врангелю… (РОСТА №410)
- Some Singers And Their Traits poem – Ygor Noblott poems | Poetry Monster
- Robert Burns: On The Birth Of A Posthumous Child: Born in peculiar circumstances of family distress.
- Dark Matter by Aaron Baker
- Владимир Маяковский – Театры
- Николай Карамзин – Раиса (Древняя баллада)
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Альфред Теннисон – Сёстры
- Альфред Теннисон – Странствия Мальдуна
- Альфред Теннисон – Смерть Старого Года
- Альфред Теннисон – Рыцарь Галаад
- Альфред Теннисон – Прощание
- Альфред Теннисон – Пересекая Черту
- Альфред Теннисон – Нищая и король
- Альфред Теннисон – Morte d’Arthur
- Альфред Теннисон – Лорд Борлей
- Альфред Теннисон – Леди Клара Вер-де-Вер
- Альфред Теннисон – Королева мая
- Альфред Теннисон – Годива
- Альфред де Мюссе – Вспомни обо мне
- Альфред де Мюссе – Все мною предано забвенью
- Альфред де Мюссе – Слова отчаянья прекрасней всех других
- Альфред де Мюссе – Прости
- Альфред де Мюссе – Песнь барберины
- Альфред де Мюссе – Печаль
- Альфред де Мюссе – Ночи
- Альфред де Мюссе – Не забывай! Когда заря рассвета
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Violet Nicolson ( 1865 – 1904); otherwise known as Adela Florence Nicolson (née Cory), was an English poetess who wrote under the pseudonym of Laurence Hope, however she became known as Violet Nicolson. In the early 1900s, she became a best-selling author. She committed suicide and is buried in Madras, now Chennai, India.