A poem by Alexander Pushkin – Pouchkine, Pooshkin (1799-1837), in English translation
The senseless years’ extinguished mirth and laughter
Oppress me like some hazy morning-after.
But sadness of days past, as alcohol –
The more it age, the stronger grip the soul.
My course is dull. The future’s troubled ocean
Forebodes me toil, misfortune and commotion.
But no, my friends, I do not wish to leave;
I’d rather live, to ponder and to grieve –
And I shall have my share of delectation
Amid all care, distress and agitation:
Time and again I’ll savor harmony,
Melt into tears about some fantasy,
And on my sad decline, to ease affliction,
May love yet show her smile of valediction.
A few random poems:
- Song. Mediocrity in love rejected. by Thomas Carew
- In Memoriam A. H. H.: 7. Dark house, by which once more I s poem – Lord Alfred Tennyson poems
- The Ruins Of Time by Robert Lowell
- Robert Burns: Epigrams Against The Earl Of Galloway:
- Федор Сологуб – Выйди в поле полночное
- Teacher
- Live Baits by Satish Verma
- Our Be’thplace by William Barnes
- Fragment Of An Ode To Maia. Written On May Day 1818 poem – John Keats poems
- Sonnet 61: Is it thy will thy image should keep open by William Shakespeare
- The Snake Charmer by Sarojini Naidu
- Владимир Вишневский – Звучит воинственно: “носки”
- Infinite Journey by Pawan Kumar
- Sonnet CXIII by William Shakespeare
- Point Of View by Shel Silverstein
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Огюст Барбье – Лев
- Огюст Барбье – Леонардо да Винчи
- Огюст Барбье – Кьяйя
- Огюст Барбье – Котел
- Огюст Барбье – Корреджо
- Огюст Барбье – Кола ди Риенци
- Огюст Барбье – Известность
- Огюст Барбье – Идол
- Огюст Барбье – Эпилог
- Огюст Барбье – Джульетта милая
- Огюст Барбье – Джин
- Огюст Барбье – Дант
- Огюст Барбье – Чимароза
- Огюст Барбье – Бук
- Огюст Барбье – Берега моря
- Огюст Барбье – Барабанщик Барра
- Огюст Барбье – Аллегри
- Новелла Матвеева – Закон песен
- Новелла Матвеева – Я, говорит, не воин
- Новелла Матвеева – Художник, незнакомый с поощреньем
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Alexander Pushkin (1799-1937) was a Russian poet, playwright and prose writer, founder of the realistic trend in Russian literature, literary critic and theorist of literature, historian, publicist, journalist; one of the most important cultural figures in Russia in the first third of the 19th century.