A poem by Alexander Pushkin – Pouchkine, Pooshkin (1799-1837), in English translation
The senseless years’ extinguished mirth and laughter
Oppress me like some hazy morning-after.
But sadness of days past, as alcohol –
The more it age, the stronger grip the soul.
My course is dull. The future’s troubled ocean
Forebodes me toil, misfortune and commotion.
But no, my friends, I do not wish to leave;
I’d rather live, to ponder and to grieve –
And I shall have my share of delectation
Amid all care, distress and agitation:
Time and again I’ll savor harmony,
Melt into tears about some fantasy,
And on my sad decline, to ease affliction,
May love yet show her smile of valediction.
A few random poems:
- English Poetry. Katharine Tynan. A Woman Commends Her Little Son. Кэтрин Тайнен.
- Labyrinth by Sera Jacob
- A November Note poem – Alfred Austin
- Eclogue:–Come And Zee Us In The Zummer by William Barnes
- Владимир Маяковский – Стихотворение это
- Николай Заболоцкий – Осенний клен
- A Ballad That We Do Not Perish poem – Zbigniew Herbert poems | Poetry Monster
- The Dream by Sylvia Plath
- Divided Passion
- Augustus Gloop… by Roald Dahl
- The Faithless Shadows. poem – Aleksandr Blok poems | Poetry Monster
- Let Me Die a Youngman’s Death by Roger McGough
- Attitude: Don Juan in the Shopping Mall by S. K. Kelen
- Calm is all Nature as a Resting Wheel. by William Wordsworth
- It Will Not Change by Sara Teasdale
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Владимир Бенедиктов – Праздник на биваке
- Владимир Бенедиктов – Пожар
- Владимир Бенедиктов – Потоки
- Владимир Бенедиктов – Пируя праздник возвращенья
- Владимир Бенедиктов – Певец
- Владимир Бенедиктов – Песнь соловья
- Владимир Бенедиктов – Пещеры Кизиль-коба
- Владимир Бенедиктов – Переход
- Владимир Бенедиктов – Переселение
- Владимир Бенедиктов – Отзыв на вызов
- Владимир Бенедиктов – Звездочет
- Владимир Бенедиктов – Знакомое место
- Владимир Бенедиктов – Желания
- Владимир Бенедиктов – Затмение
- Владимир Бенедиктов – Запретный плод
- Владимир Бенедиктов – Южная ночь
- Владимир Бенедиктов – Я знаю, люблю я бесплодно
- Владимир Бенедиктов – Я. П. Полонскому
- Владимир Бенедиктов – Христианские мысли перед битвами
- Владимир Бенедиктов – Вьющееся растение
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Alexander Pushkin (1799-1937) was a Russian poet, playwright and prose writer, founder of the realistic trend in Russian literature, literary critic and theorist of literature, historian, publicist, journalist; one of the most important cultural figures in Russia in the first third of the 19th century.