A poem by Alexander Pushkin – Pouchkine, Pooshkin (1799-1837), in English translation
The senseless years’ extinguished mirth and laughter
Oppress me like some hazy morning-after.
But sadness of days past, as alcohol –
The more it age, the stronger grip the soul.
My course is dull. The future’s troubled ocean
Forebodes me toil, misfortune and commotion.
But no, my friends, I do not wish to leave;
I’d rather live, to ponder and to grieve –
And I shall have my share of delectation
Amid all care, distress and agitation:
Time and again I’ll savor harmony,
Melt into tears about some fantasy,
And on my sad decline, to ease affliction,
May love yet show her smile of valediction.
A few random poems:
- Ballad of the Old Cypress by Tu Fu
- When The Two Sisters Go To Fetch Water by Rabindranath Tagore
- Владимир Бенедиктов – Любить
- Epigram : To Christina, Queen Of Sweden, With Cromwell’s Picture (Translation) by William Cowper
- Middlesex poem – John Betjeman poems
- Юлия Жадовская – Возврат весны
- Sound And Sense poem – Alexander Pope
- Шекспир – Чтобы стихи, рожденные когда-то – Сонет 38
- The Empty Boats by Vachel Lindsay
- Владимир Высоцкий – Нам говорят без всякой лести
- At Mass by Vachel Lindsay
- On A Mistake In His Translation Of Homer by William Cowper
- Epigram on Parting with a kind Host in the Highlands by Robert Burns
- Considering The Snail by Thom Gunn
- And Doth Not a Meeting Like This by Thomas Moore
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Владимир Высоцкий – Марш студентов-физиков
- Владимир Высоцкий – Марш аквалангистов
- Владимир Высоцкий – Марине
- Владимир Высоцкий – Мао Цзедун большой шалун
- Владимир Высоцкий – Люблю тебя
- Владимир Высоцкий – Лукоморья больше нет
- Владимир Высоцкий – Лежит камень в степи
- Владимир Высоцкий – Ленинградская блокада
- Владимир Высоцкий – Купола
- Владимир Высоцкий – Куплеты Бенгальского
- Владимир Высоцкий – Кто за чем бежит
- Владимир Высоцкий – Красное, зелёное, жёлтое, лиловое
- Владимир Высоцкий – Космонавту Ю. Гагарину
- Владимир Высоцкий – Корабли постоят, и ложатся на курс
- Владимир Высоцкий – Песенка лягушонка Джимми и ящерки Билли
- Владимир Высоцкий – Мартовский Заяц
- Владимир Высоцкий – Королевский крокей
- Владимир Высоцкий – Песня Сашки Червня
- Владимир Высоцкий – Одесские куплеты
- Владимир Высоцкий – Песенка про прыгуна в длину
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Alexander Pushkin (1799-1937) was a Russian poet, playwright and prose writer, founder of the realistic trend in Russian literature, literary critic and theorist of literature, historian, publicist, journalist; one of the most important cultural figures in Russia in the first third of the 19th century.