An Exile’s Farewell
by Adam Lindsay Gordon
The ocean heaves around us still
With long and measured swell,
The autumn gales our canvas fill,
Our ship rides smooth and well.
The broad Atlantic’s bed of foam
Still breaks against our prow;
I shed no tears at quitting home,
Nor will I shed them now!
Against the bulwarks on the poop
I lean, and watch the sun
Behind the red horizon stoop —
His race is nearly run.
Those waves will never quench his light,
O’er which they seem to close,
To-morrow he will rise as bright
As he this morning rose.
How brightly gleams the orb of day
Across the trackless sea!
How lightly dance the waves that play
Like dolphins in our lee!
The restless waters seem to say,
In smothered tones to me,
How many thousand miles away
My native land must be!
Speak, Ocean! is my Home the same
Now all is new to me? —
The tropic sky’s resplendent flame,
The vast expanse of sea?
Does all around her, yet unchanged,
The well-known aspect wear?
Oh! can the leagues that I have ranged
Have made no difference there?
How vivid Recollection’s hand
Recalls the scene once more!
I see the same tall poplars stand
Beside the garden door;
I see the bird-cage hanging still;
And where my sister set
The flowers in the window-sill —
Can they be living yet?
Let woman’s nature cherish grief,
I rarely heave a sigh
Before emotion takes relief
In listless apathy;
While from my pipe the vapours curl
Towards the evening sky,
And ‘neath my feet the billows whirl
In dull monotony!
The sky still wears the crimson streak
Of Sol’s departing ray,
Some briny drops are on my cheek,
‘Tis but the salt sea spray!
Then let our barque the ocean roam,
Our keel the billows plough;
I shed no tears at quitting home,
Nor will I shed them now!
A few random poems:
- Again And Again, However We Know The Landscape Of Love by Rainer Maria Rilke
- Antimatter by Russell Edson
- The Strange Lady by William Cullen Bryant
- Владимир Солоухин – Яблоко
- Robert Burns: The Banks O’ Doon: Third Version
- Михаил Лермонтов – Хоть давно изменила мне радость
- Эмиль Верхарн – Хвала человеческому телу
- Sonnet 130: My mistress’ eyes are nothing like the sun by William Shakespeare
- A Message from my Lodge at Wangchuan to Pei Di by Wang Wei
- Василий Тредиаковский – Мое сердце все было в страсти
- Love Dale by Preeth Nambiar
- Flirting by Satish Verma
- Roar Shack poem – Alice Fulton poems | Poetry Monster
- Олег Григорьев – Я дверь в коридор отворил
- Book Twelfth [Imagination And Taste, How Impaired And Restored ] by William Wordsworth
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Heaven and You by Samuel Stephen Wakdok
- Goddess by Samuel Stephen Wakdok
- Ghazal to Pera Belle by Serkan Engin
- Garden of Sprites by Lyndsey Hylton
- Forgiveness by Zaklina (Jacqueline) Filipova- Svekjarovska
- For Aun by Lynne Scott
- Eternity by Samuel Stephen Wakdok
- Come by Samuel Stephen Wakdok
- Before You Returned by Shahida Latif
- Aquí te hubiese amado by Luz del Alba Nicola
- And because Love battles by Pablo Neruda
- An Untold Tale by Shahida Latif
- After the Last Glacier is Gone by Benjamin Alva Polley
- A Lover’s Prayer by St Antoine de la Vuadi
- Orlando Furioso Canto 19 by Ludovico Ariosto
- Orlando Furioso Canto 18 by Ludovico Ariosto
- His Insufficiency Of Praise by Luis Vaz de Camoes
- Light and Darkness
- You Are One For Whom Ma Heart Really Cares by Miraj Patel
- World’s Sweetest Sister Of Mine by Miraj Patel
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Adam Lindsay Gordon (1833 – 1870) was an Australian or British-Australian poet, horseman, police officer and politician. He is considered to be one of the first national Australian poets.