A poem by Alexander Pushkin – Pouchkine, Pooshkin (1799-1837), in English translation
O if it’s true that in the night,
When rest the living in their havens
And liquid rays of lunar light
Glide down on tombstones from the heavens,
O if it’s true that still and bare
Are then the graves until aurora —
I call the shade, I wait for Laura:
To me, my friend, appear, appear!
Beloved shadow, come to me
As at our parting — wintry, ashen
In your last minutes’ agony;
Emerge in any form or fashion:
A distant star across the sphere,
A gentle sound, a puff of air or
The most appalling wraith of terror,
I care not how: appear, appear!..
I call you — not to speak my scorn
Of people whose ill-fated malice
Has killed my friend, and not to learn
The secrets of the nether-palace,
And not because a doubt may tear
My heart at times… but as I suffer,
I want to say that still I love her,
That still I’m yours: appear, appear!
A few random poems:
- Николай Карамзин – Анакреонтические стихи А. А. Петрову
- On Receiving A Laurel Crown From Leigh Hunt poem – John Keats poems
- A Farmhouse on the Wei River by Wang Wei
- Robert Burns: On The Death Of Robert Dundas, Esq., Of Arniston,: Late Lord President of the Court of Session.
- In Imitation of E. of Rochester : On Silence poem – Alexander Pope poems | Poetry Monster
- the_dormouse_and_the_doctor.html
- Sonnet CLIII by William Shakespeare
- As I Watch’d the Ploughman Ploughing. by Walt Whitman
- Владимир Корнилов – Державинское
- A Farmhouse Dirge poem – Alfred Austin
- Владимир Маяковский – Журнал “Крысодав”
- Invitation To The Redbreast by William Cowper
- Владимир Британишский – Чюрлёнис
- Stans Puer ad Mensam by Sir Walter Raleigh
- Bamboo Adobe by Wang Wei
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Вероника Тушнова – Кто-то в проруби тонет
- Вероника Тушнова – Костер
- Вероника Тушнова – Звезда
- Вероника Тушнова – Знаешь ли ты, что такое горе
- Вероника Тушнова – Зеркало
- Вероника Тушнова – Яблоки
- Вероника Тушнова – Я стою у открытой двери
- Вероника Тушнова – Я поняла, ты не хотел мне зла
- Вероника Тушнова – Я поднимаюсь по колючим склонам
- Вероника Тушнова – Я одна тебя любить умею
- Вероника Тушнова – В чем отказала я тебе
- Вероника Тушнова – Утро (Вся ночь без сна)
- Вероника Тушнова – У всех бывают слабости минуты
- Вероника Тушнова – У каждого есть в жизни хоть одно,
- Вероника Тушнова – Ты все еще тревожишься — что будет
- Вероника Тушнова – Ты не любишь считать облака
- Вероника Тушнова – Ты любил, и я тебя любила
- Вероника Тушнова – Твои глаза
- Вероника Тушнова – Тропа, петляя и пыля
- Вероника Тушнова – Тень
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Alexander Pushkin (1799-1937) was a Russian poet, playwright and prose writer, founder of the realistic trend in Russian literature, literary critic and theorist of literature, historian, publicist, journalist; one of the most important cultural figures in Russia in the first third of the 19th century.