A poem by Alexander Pushkin – Pouchkine, Pooshkin (1799-1837), in English translation
A lot of us were on the bark:
Some framed a sail for windy weather,
The others strongly and together
Moved oars. In silence sunk,
Keeping a rudder, strong and clever,
The skipper drove the heavy skiff;
And I — with careless belief —
I sang for sailors… . But the stiff
Whirl smashed at once the waters’ favor…
All dead — the captain and his guard! —
But I, the enigmatic bard,
Was thrown to the shore alone.
I sing the former anthems, yet,
And dry my mantle, torn and wet,
In beams of sun under a stone.
A few random poems:
- Вера Звягинцева – Моя любовь к Армении похожа
- Алексей Жемчужников – Я музыкальным чувством обладаю
- Владимир Британишский – О человеке
- Владимир Высоцкий – Не отдавайте в физики детей
- Fool’s Money Bags poem – Amy Lowell poems | Poems and Poetry
- Thoughts in a Garden poem – Andrew Marvell poems
- Paradise On Earth! by V. Muthu Manickam
- Epigram—Thanks for a National Victory by Robert Burns
- The Faithless Shadows. poem – Aleksandr Blok poems | Poetry Monster
- Владимир Костров – Смуту и безверье не приемль
- Arabia by Walter de la Mare
- Mad Pirate Marmaduke by Ross D Tyler
- as_with_a_senryu_s_hardening_ridge.html
- Константин Бальмонт – Чудовище с клеймом
- Head of a Smiling Young Woman in Three-Quarter View by Raj Arumugam
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Алексей Жемчужников – Почему
- Алексей Жемчужников – Письмо к юноше о ничтожности
- Алексей Жемчужников – Пауза
- Алексей Жемчужников – Памятник Пушкину
- Алексей Жемчужников – Отголосок девятой симфонии Бетховена
- Алексей Жемчужников – Осенью в швейцарской деревне
- Алексей Жемчужников – О, жизнь
- Алексей Хомяков – Русская песня
- Алексей Хомяков – Ritterspruch – Richterspruch
- Алексей Хомяков – Раскаявшейся России
- Алексей Хомяков – Просьба
- Алексей Толстой – Войдем сюда; здесь меж руин
- Алексей Толстой – Вновь растворилась дверь
- Алексей Толстой – Вeсeнние чувства
- Алексей Толстой – Василий Шибанов
- Алексей Толстой – В совести искал я долго обвиненья
- Алексей Толстой – В колокол, мирно дремавший, с налета тяжелая бомба
- Алексей Толстой – В альбом (Стрелок, на той поляне)
- Алексей Толстой – Уж ты нива моя, нивушка
- Алексей Толстой – Уж ласточки, кружась, над крышей щебетали
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Alexander Pushkin (1799-1937) was a Russian poet, playwright and prose writer, founder of the realistic trend in Russian literature, literary critic and theorist of literature, historian, publicist, journalist; one of the most important cultural figures in Russia in the first third of the 19th century.