A poem by Alexander Pope (1688-1744)
Begone, ye Critics, and restrain your spite,
Codrus writes on, and will for ever write,
The heaviest Muse the swiftest course has gone,
As clocks run fastest when most lead is on;
What tho’ no bees around your cradle flew,
Nor on your lips distill’d their golden dew;
Yet have we oft discover’d in their stead
When you, like Orpheus, strike the warbling lyre.
Attentive blocks stand round you and admire.
Wit pass’d through thee no longer is the same,
As meat digested takes a diff’rent name;
But sense must sure thy safest plunder be,
Since no reprisals can be made on thee.
Thus thou may’st rise, and in thy daring flight
(Though ne’er so weighty) reach a wondrous height.
So, forced from engines, lead itself can fly,
Sure Bavius copied Maevius to the full,
And Chaerilus taught Codrus to be dull;
Therefore, dear friend, at my advice give o’er
This needless labour; and contend no more
To prove a dull succession to be true,
Since ’tis enough we find it so in you.
A few random poems:
- I Wait For You… poem – Aleksandr Blok poems | Poetry Monster
- Crows and Hawks by Richard Schiffman
- Владимир Бенедиктов – Бедняк
- Eclogues by Thomas Chatterton
- Николай Заболоцкий – Рыбная лавка
- Олег Чупров – Путь к Благодати не напрасен
- Poor Mailie’s Elegy by Robert Burns
- Late Autumn by William Allingham
- The face wanted by Vinko Kalinić
- An Incantation by Thomas Moore
- Called Into Play poem – A. R. Ammons poems | Poetry Monster
- Олег Сердобольский – Два кораблика
- In Snow by William Allingham
- Олег Бундур – Не боюсь
- Address to Beelzebub by Robert Burns
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Омар Хайям – Не горюй, что забудется имя твое
- Омар Хайям – Не для веселости я пью вино
- Омар Хайям – Не бойтесь дарить согревающих слов
- Омар Хайям – Мы влюбчивая голь, здесь нету мусульман
- Омар Хайям – Мы пешки, небо же игрок
- Омар Хайям – Мы источник веселья, и скорби рудник
- Омар Хайям – Мы больше в этот мир вовек не попадем
- Омар Хайям – Муки старят красавиц
- Омар Хайям – Моя любовь к тебе достигла совершенства
- Омар Хайям – Мой друг, о завтрашнем заботиться не след
- Омар Хайям – Много зла и коварства таится кругом
- Омар Хайям – Мне с похмелья лекарство одно принеси
- Омар Хайям – Мир любви обрести без терзаний нельзя
- Омар Хайям – Миг придёт, и смерть исторгнет жадно
- Омар Хайям – Меняем реки, страны, города
- Омар Хайям – Люди тлеют в могилах, ничем становясь
- Омар Хайям – Любя тебя, сношу я все упрёки
- Омар Хайям – Любовь роковая беда
- Омар Хайям – Люблю вино, ловлю веселья миг
- Омар Хайям – Лучше впасть в нищету, голодать или красть
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works