A poem by Alistar Crowley (1875-1947)
[Dedicated to G. M. Marston]
Pale as the night that pales
In the dawn’s pearl-pure pavillion,
I wait for thee, with my dove’s breast
Shuddering, a god its bitter guest-
Have I not gilded my nails
And painted my lips with vermillion ?
Am I not wholly stript
Of the deeds and thoughts that obscure thee?
I wait for thee, my soul distraught
With aching for some nameless naught
In its most arcane crypt-
Am I not fit to endure thee?
Girded about the paps
With a golden girdle of glory,
Dost thou wait me, thy slave who am,
As a wolf lurks for a strayed white lamb?
The chain of the stars snaps,
And the deep of night is hoary!
Thou whose mouth is a flame
With its seven-edged sword proceeding,
Come ! I am writhing with despair
Like a snake taken in a snare,
Moaning thy mystical name
Till my tongue is torn and bleeding!
Have I not gilded my nails
And painted my lips with vermillion?
Yea ! thou art I; the deed awakes,
Thy lightening strikes; thy thunder breaks
Wild as the bride that wails
In the bridegroom’s plumed pavillion!
A few random poems:
- Владимир Корнилов – Трофейный фильм
- Sonnet 58: That god forbid, that made me first your slave by William Shakespeare
- The Little Boy And The Old Man by Shel Silverstein
- Music’s Empire poem – Andrew Marvell poems
- Robert Burns: The Banks Of Nith:
- Владимир Степанов – Галочка-считалочка
- Messalina poem – Alfred Austin
- To M C N
- Excerpt From The Gertrude Stein Collaborative Series
- Владимир Британишский – Дом, как бог
- Sonnet 143: Lo, as a careful huswife runs to catch by William Shakespeare
- Sonnet 106: When in the chronicle of wasted time by William Shakespeare
- Oh Life I Have Taken You For My Lover
- Beautiful City poem – Lord Alfred Tennyson poems
- Tale Of A Tub by Sylvia Plath
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Иннокентий Анненский – Еврипид. Ифигения в Авлиде («Ифигения-жертва») (перевод)
- Иннокентий Анненский – Еврипид. Геракл (перевод)
- Илья Зданевич – Пабло Пикассо
- Илья Зданевич – Ослиный Бох
- Илья Зданевич – Опять на жизненную скуку
- Илья Зданевич – Галоша
- Илья Зданевич – Экспромт
- Илья Эренбург – Жилье в горах, как всякое жилье
- Илья Эренбург – Я знаю, будет золотой и долгий
- Илья Эренбург – Я так любил тебя, до грубых шуток
- Илья Эренбург – Я слышу всё, и горестные шепоты
- Илья Эренбург – Я помню, давно уже я уловил
- Илья Эренбург – Я не трубач, труба
- Илья Эренбург – Я бы мог прожить совсем иначе
- Илья Эренбург – Взвился рыжий, ближе
- Илья Эренбург – Вы приняли меня в изысканной гостиной
- Илья Эренбург – Ода
- Илья Эренбург – О Москве
- Илья Эренбург – Легкий сон
- Илья Эренбург – Круг
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works