Alone on the hill of storms
The voice of the wind shrieks through the mountain.
The torrent rushes down the rocks.
Red are hundred streams of the light-covered paths of the dead.
Shield me in from the storm,
I that am a daughter of the stars, and wear the purple and gold of bards, with the badges of Love on my white bosom.
I heed not the battle-cry of souls!
I that am chained on this Ossa of existence.
Sorrow hath bound her frozen chain about the wheels of my chariot of fire wherein my soul was wont to ride.
Stars, throw off your dark robes, and lead me to the palace where my Eros rests on his iron shield of war, his gleaming sword in the scabbard, his hounds haunting around him.
The water and the storm cry aloud.
I hear not the voice of my Love.
Why delays the chief of the stars his promise?
Here is the terrible cloud, and here the cloud of life with its many-colored sides.
Thou didst promise to be with me when night should trail her dusky skirts along the borders of my soul.
O wind! O thought! Stream and torrent, be ye silent!
Let the wanderer hear my voice.
Eros, I am waiting. Why delay thy coming? It is Atha calls thee.
See the calm moon comes forth.
The flood is silver in the vale.
The rocks are gray on the steep.
I see him not on the mountain brow;
The hounds come not with the glad tidings of his approach.
I wait for morning in my tears.
Rear the tomb, but close it not till Eros comes:
Not unharmed will return the eagle from the field of foes.
But Atha will not mark thy wounds, she will be silent in her blood.
Love, the great Dreamer, will listen to her voice, and she will sleep on the soft bosom of the hills.
O Love! thou Mighty Leveler,
Thou alone canst lay the shepherd’s crook beside the sceptre,
Thou art the King of the Stars.
Music floats up to thee, receives thy breath, thy burning kisses, and comes back with messages to children of earth.
Thou art pitiful and bountiful.
Although housed with the golden-haired Son of the Sky, with stars for thy children, dwelling in the warm clouds, and sleeping on the silver shields of War, yet ye do not disdain the lonely Atha that hovers round the horizon of your Grand Home. You awake and come forth arrayed in trailing robes of glory, with blessing and with song to greet her that seeketh thy mighty presence.
Thy hand giveth Morn her power;
Thy hand lifteth the mist from the hills;
Thy hand createth all of Beauty;
Thy hand giveth Morn her rosy robes;
Thy hands bound up the wounds of Eros after the battle:
Thy hands lifted him to the skirts of the wind, like the eagle of the forest.
Thy hands have bound his brow with the spoils of the foe.
Thy hands have given to me the glittering spear, and helmet of power and might;
Nor settles the darkness on me.
The fields of Heaven are mine.
I will hush the sullen roar of the enemy.
Warriors shall lift their shields to me.
My arm is strong, my sword defends the weak.
I will loose the thong of the Oppressed, and dash to hell the Oppressor.
A thousand warriors stretch their spears around me.
I battle for the stars.
It was thy hands, O Love, that loosed my golden tresses, and girded my white limbs in armor, and made me leader of the armies of Heaven.
Thy voice aroused the sluggard soul.
Thy voice calleth back the sleeping dead.
Thou alone, O Mighty Ruler, canst annihilate space, hush the shrieking wind, hide the white-haired waves, and bear me to the arms and burning kisses of my Eros.
And it is thou who makest beautiful the prison-houses of earth.
I once was chained to their darkness, but thou, O Love, brought crimson roses to lay on my pale bosom, and covered the cold damp walls with the golden shields of the sun, and left thy purple garments whereon my weary bleeding feet might rest.
And when black-winged night rolled along the sky, thy shield covered the moon, and thy hands threw back the prison-roof, and unfolded the gates of the clouds, and I slept in the white arms of the stars.
And thou, O Beam of Life! didst thou not forget the lonely prisoner of Chillon in his gloomy vault? thy blessed ray of Heaven-light stole in and made glad his dreams.
Thou hast lifted the deep-gathered mist from the dungeons of Spielberg;
Ugolino heard thy voice in his hopeless cell:
Thy blessed hand soothed Damiens on his bed of steel;
It is thy powerful hand that lights up to Heaven the inspired life of Garabaldi.
And it is thy undying power that will clothe Italy in the folds of thy wings, and rend the helmet from the dark brow of old Austria, and bury her in the eternal tomb of darkness.
Thou didst not forget children of earth, who roll the waves of their souls to our ship of the sky.
But men are leagued against us-strong mailed men of earth,
Around the dwellers in the clouds they rise in wrath.
No words come forth, they seize their blood-stained daggers.
Each takes his hill by night, at intervals they darkly stand counting the power and host of Heaven.
Their black unmuzzled hounds howl their impatience as we come on watch in our glittering armor.
The hills no longer smile up to greet us, they are covered with these tribes of earth leading their war-dogs, and leaving their footprints of blood.
Unequal bursts the hum of voices, and the clang of arms between the roaring wind.
And they dare to blaspheme the very stars, and even God on His high throne in the Heaven of Heavens, by pleading for Love.
Love sacrifices all things to bless the thing it loves, not destroy.
Go back to your scorching homes;
Go back to your frozen souls;
Go back to your seas of blood;
Go back to your chains, your loathsome charnel houses;
Give us the green bosom of the hills to rest upon;
Broad over them rose the moon.
O Love, Great Ruler, call upon thy children to buckle on the armor of war, for behold the enemy blackens all earth in waiting for us.
See the glittering of their unsheathed swords.
They bear blood-stained banners of death and destruction.
And, lo, their Leader comes forth on the Pale Horse.
His sword is a green meteor half-extinguished.
His face is without form, and dark withal, dark as the tales of other times, before the light of song arose.
Mothers, clasp your new-born children close to your white bosoms!
Daughters of the stars, sleep no more, the enemy approacheth!
Look to your white shields!
Bind up your golden tresses!
See the blood upon the pale breasts of your sisters.
Where are your banners?
O sluggards, awake to the call of the Mighty Ruler!
Hear ye not the clash of arms? Arise around me, children of the Land Unknown.
Up, up, grasp your helmet and your spear!
Let each one look upon her shields as the ruler of War.
Come forth in your purple robes, sound your silver-tongue trumpets;
Rush upon the enemy with your thousand and thousands of burnished spears!
Let your voices ring through the Universe, “Liberty, liberty for the stars.” Thunder it on the ears of the guilty and the doomed!
Sound it with the crash of Heaven’s wrath to the hearts of branded-God-cursed things who have stood up and scorned their Maker with laughing curses, as they dashed the crown from her brow, and hurled her into Hell.
Pray ye not for them, hills! Heed ye not, O winds, their penitence is feigned!
Let your voices, O floods, be hushed! stars, close your mighty flanks, and battle on them!
Chain them down close to the fire!
They were merciless, bind their blood-stained hands.
They are fiends, and if ye loose them they will tear children from their mothers, wives from their husbands, sisters from their brothers, daughters from their fathers.
And these fiends, these children of eternal damnation, these men will tear souls from bodies, and then smear their hands with blood, and laugh as they sprinkle it in the dead up-turned faces of their victims.
It is Atha thy leader that calls to you.
Beat them down, beat them down.
I know these war-dogs.
They strangled my warrior, Eros!
Warrior of my soul;
Warrior of the strong race of Eagles!
His crimson life crushed out on the white sails of a ship.
Battle them down to dust.
Battle them back into their own slimy souls;
Battle them, ye starry armies of Heaven, down into the silent sea of their own blood;
Battle on, the wind is with ye;
Battle on, the sun is with ye;
Battle on, the waves are with ye;
The Angels are with ye;
God is with us!
A few random poems:
- Temper Of Time by Sylvia Plath
- It Is March by W. S. Merwin
- Николай Гумилев – Избиение женихов
- The Captain by Stevens Cadet
- Наум Коржавин – Подмосковная платформа в апреле
- Юнна Мориц – Дрожащие губы и скрежет плаща
- To E. Fitzgerald: Tiresias poem – Lord Alfred Tennyson poems
- Robert Burns: Tragic Fragment:
- Василий Тредиаковский – Ну, так уже я не стал быть вашим отныне
- Николай Рубцов – Хороший улов
- Bamboo Adobe by Wang Wei
- Before the Altar poem – Amy Lowell poems | Poems and Poetry
- Not Ideas About The Thing But The Thing Itself by Wallace Stevens
- Жан де Лафонтен – Эзопово объяснение одного завещания
- The Travelling Bear poem – Amy Lowell poems | Poems and Poetry
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- English Poetry. Thomas Moore. From “The Odes of Anacreon”. Ode 56. Томас Мур.
- English Poetry. Thomas Moore. From “The Odes of Anacreon”. Ode 66. Томас Мур.
- English Poetry. Thomas Moore. From “Irish Melodies”. 103. The Mountain Spite. Томас Мур.
- English Poetry. Thomas Moore. From “Irish Melodies”. 99. ’Twas One of Those Dreams. Томас Мур.
- English Poetry. Thomas Moore. From “Irish Melodies”. 91. Oh, Ye Dead!. Томас Мур.
- English Poetry. Thomas Moore. From “Irish Melodies”. 85. Oh For the Swords of Former Time. Томас Мур.
- English Poetry. Thomas Moore. From “Irish Melodies”. 58. Farewell! – But Whenever You Welcome the Hour. Томас Мур.
- English Poetry. Thomas Moore. From “Irish Melodies”. 44. She Is Far From the Land. Томас Мур.
- English Poetry. Thomas Moore. From “Irish Melodies”. 26. Erin, Oh Erin. Томас Мур.
- English Poetry. Mark Akenside. The Pleasures of Imagination. Марк Эйкенсайд.
- English Poetry. Thomas Moore. From “Irish Melodies”. 22. Let Erin Remember the Days of Old. Томас Мур.
- English Poetry. Richard Hovey. The Old Pine. Ричард Хави.
- English Poetry. Richard Hovey. John Keats. Ричард Хави.
- English Poetry. Madison Julius Cawein. Haunted. Мэдисон Джулиус Кавейн.
- English Poetry. Madison Julius Cawein. Going for the Cows. Мэдисон Джулиус Кавейн.
- English Poetry. Madison Julius Cawein. Garden and Gardener. Мэдисон Джулиус Кавейн.
- English Poetry. Madison Julius Cawein. Forevermore. Мэдисон Джулиус Кавейн.
- English Poetry. Madison Julius Cawein. Finale. Мэдисон Джулиус Кавейн.
- English Poetry. Madison Julius Cawein. Evasion. Мэдисон Джулиус Кавейн.
- Copywriting Agency Foundation For Prosperous Business
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Adah Isaacs Menken (1835 – 1868) was an American actress and a performer, who painted painter and wrote a number of poems (31 published so far). She was supposedly the highest earning actress of her time. She was best known for her performance in the hippodrama Mazeppa (with libretto based on Pushkin’s work), it is said that the climax of the spectacle featured her apparently nude and riding a horse on stage. After great success for a few years with the play in New York and San Francisco, she appeared in a production in London and Paris, from 1864 to 1866. She was a friend of Alexander Dumas. Adah Menken died in Paris at the age of 33