A poem by Aldous Huxley (1894 – 1963)
Old ghosts that death forgot to ferry
Across the Lethe of the years –
These are my friends, and at their tears
I weep and with their mirth am merry.
On a high tower, whose battlements
Give me all heaven at a glance,
I lie long summer nights in trance,
Drowsed by the murmurs and the scents
That rise from earth, while the sky above me
Merges its peace with my soul’s peace,
Deep meeting deep. No stir can move me,
Nought break the quiet of my release:
In vain the windy sunlight raves
At the hush and gloom of polar caves.
A few random poems:
- To Be Blind
- O fortunatus nimium, etc., a translation out of Virgil by Abraham Cowley
- Владимир Набоков – О чем я думаю
- Robert Burns: The Twa Herds; Or, The Holy Tulyie: An Unco Mournfu’ Tale
- Николай Заболоцкий – Кто мне откликнулся в чаще лесной
- Forlorn, my love, no comfort here (Song) by Robert Burns
- Epitaph on a Noisy Polemic by Robert Burns
- Степан Щипачев – Высота
- The Senses of Art poem – Ygor Noblott poems | Poetry Monster
- Aftermath poem – Amy Lowell poems | Poems and Poetry
- Who is at my door? by Jalal ad-Din Muhammad Rumi
- Knoxville Tennessee by Nikki Giovanni
- Return From Business poem – Aldous Huxley poems | Poetry Monster
- Robert Burns: The Bonie Wee Thing:
- Antediluvian Kural On Twitter
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Three Songs Of Zahir U Din
- Thoughts Mahomed Akram
- Though In My Firmament Thou Wilt Not Shine
- This Month The Almonds Bloom At Kandahar
- There Is No Breeze To Cool The Heat Of Love
- The Window Overlooking The Harbour
- The Tom Toms
- The Temple Dancing Girl
- The Teak Forest
- The Singer
- The River Of Pearls At Fez Translation
- The Rice Was Under Water
- The Rice Boat
- The Regret Of The Ranee In The Hall Of Peacocks
- The Rao Of Ilore
- The Plains
- The Net Of Memory
- The Masters
- The Lute Player Of Casa Blanca
- The Lament Of Yasmini The Dancing Girl
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Alcaeus of Mytilene ( c. 625/620 – c. 580 Before Christ) ] was a lyric poet from the Greek island of Lesbos who is credited with inventing the Alcaic stanza. He was included in the canonical list of nine lyric poets by the scholars of Hellenistic Alexandria.