A poem by Alexander Pushkin – Pouchkine, Pooshkin (1799-1837), in English translation
Bound for your distant home
you were leaving alien lands.
In an hour as sad as I’ve known
I wept over your hands.
My hands were numb and cold,
still trying to restrain
you, whom my hurt told
never to end this pain.
But you snatched your lips away
from our bitterest kiss.
You invoked another place
than the dismal exile of this.
You said, ‘When we meet again,
in the shadow of olive-trees,
we shall kiss, in a love without pain,
under cloudless infinities.’
But there, alas, where the sky
shines with blue radiance,
where olive-tree shadows lie
on the waters glittering dance,
your beauty, your suffering,
are lost in eternity.
But the sweet kiss of our meeting …
I wait for it: you owe it me …
A few random poems:
- Алексей Толстой – Против течения
- Beachy Blues poem – Andrew Neil Maternick poems | Poems and Poetry
- Inversnaid poem – Gerard Manley Hopkins poems
- The Old House poem – Amy Levy poems | Poems and Poetry
- 12 Surefire Brainstorming Techniques
- Константин Бальмонт – Музыка
- Жан де Лафонтен – Львиный указ
- MOURNING by Satish Verma
- Sonnet 82: I grant thou wert not married to my Muse by William Shakespeare
- Михаил Лермонтов – А. А. Олениной (Ах! Анна Алексевна)
- Михаил Ломоносов – Надпись на иллюминацию, представленную ее императорскому Величеству от их императорских высочеств в Ораниенбауме 1750 года июля 31 дня
- Владимир Британишский – Округлы и оголены
- Robert Burns: Sylvander To Clarinda: Extempore Reply to Verses addressed to the Author by a Lady, under the signature of “Clarinda” and entitled, On Burns saying he ‘had nothing else to do.’
- Юлия Друнина – Слалом
- The tragic tale of Bobby Magee by Ross D Tyler
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Владимир Вишневский – В Мисхоре
- Владимир Вишневский – Тем, что в женщине разбудишь
- Владимир Вишневский – Стада уж боле не пасутся мирно
- Владимир Вишневский – Пассажирский поезд
- Владимир Вишневский – Она идёт – как Восток алеет
- Владимир Вишневский – Незаконная гордость
- Владимир Вишневский – Нервическая песнь
- Владимир Вишневский – На исходе двадцатого века
- Владимир Вишневский – Мой брат на много лет вперёд
- Владимир Вишневский – Кто-то тянется к водному поло
- Владимир Вишневский – Как некстати или срыв спецоперации
- Владимир Вишневский – Из дневника читателя
- Владимир Вишневский – Долго же мы друг друга откладывали
- Владимир Вишневский – Что хочешь ты – желанье изъяви
- Владимир Степанов – Зима
- Владимир Степанов – Жучка и тучка
- Владимир Степанов – Юрий Гагарин
- Владимир Степанов – Ёжик и дождик
- Владимир Степанов – Яхта (Буква Я)
- Владимир Степанов – Хрюшка
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Alexander Pushkin (1799-1937) was a Russian poet, playwright and prose writer, founder of the realistic trend in Russian literature, literary critic and theorist of literature, historian, publicist, journalist; one of the most important cultural figures in Russia in the first third of the 19th century.