A poem by Aldous Huxley (1894 – 1963)
We who are lovers sit by the fire,
Cradled warm ‘twixt thought and will,
Sit and drowse like sleeping dogs
In the equipoise of all desire,
Sit and listen to the still
Small hiss and whisper of green logs
That burn away, that burn away
With the sound of a far-off falling stream
Of threaded water blown to steam,
Grey ghost in the mountain world of grey.
Vapours blue as distance rise
Between the hissing logs that show
A glimpse of rosy heat below;
And candles watch with tireless eyes
While we sit drowsing here. I know,
Dimly, that there exists a world,
That there is time perhaps, and space
Other and wider than this place,
Where at the fireside drowsily curled
We hear the whisper and watch the flame
Burn blinkless and inscrutable.
And then I know those other names
That through my brain from cell to cell
Echo–reverberated shout
Of waiters mournful along corridors:
But nobody carries the orders out,
And the names (dear friends, your name and yours)
Evoke no sign. But here I sit
On the wide hearth, and there are you:
That is enough and only true.
The world and the friends that lived in it
Are shadows: you alone remain
Real in this drowsing room,
Full of the whispers of distant rain
And candles staring into the gloom.
A few random poems:
- silence.html
- The Dawn
- Merrow Down by Rudyard Kipling
- Househunting by Mike Yuan
- The Season
- Language by W. S. Merwin
- Parliament Hill Fields by Sylvia Plath
- Human Charms
- The Maid O’ Newton by William Barnes
- Олег Григорьев – Конфеты
- Eudaemonism In A Senryu Novel
- Burbank with a Baedeker: Bleistein with a Cigar by T. S. Eliot
- From Death
- Владимир Бенедиктов – Переселение
- I have outlived my own desires by Alexander Pushkin (Pouchkine)
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Как папа женился
- К той, что названа Кариной
- Как Лера чудо искала
- Как Муромец Илья когда-то
- Как на Масляной неделе
- К 8-му марта
- К нам приходит в день февральский снежною тропой
- Из головы у меня не выходишь
- Из всех искусств кинематограф
- Иван Варавва – Жаворонок
- Иван Варавва – В закубанском лесу
- Иван Варавва – Выйду в степь, на поля плодородные
- Иван Варавва – Раскинет объятия поле
- Иван Варавва – Соловей на веточке
- Иван Варавва – Кубань
- Иван Варавва – Мать Кубань
- Иван Варавва – На окраине села
- Иван Мятлев – Соловей
- Иван Мятлев – Старушка
- Иван Мятлев – Звезда
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Alcaeus of Mytilene ( c. 625/620 – c. 580 Before Christ) ] was a lyric poet from the Greek island of Lesbos who is credited with inventing the Alcaic stanza. He was included in the canonical list of nine lyric poets by the scholars of Hellenistic Alexandria.