A poem by Alexander Pushkin – Pouchkine, Pooshkin (1799-1837), in English translation
I love you; though it makes me beat,
Though vain it seems, and melancholy –
Yet to this shameless, hapless folly
I’ll be confessing at your feet.
It ill becomes me: that I’m older,
Time I should be more sensible…
And yet the frivolous disorder
Fills every jitter of my soul.
Say you’ll be gone; I’m jaded, yawning;
You’re back; I’m sad, I suffer through –
Yet how can I be clear, from owning,
My angel, all my care for you!
When off the stairs your weightless footfall,
Your dress’s rustle, reaches me,
Your voice, as maidenly, as youthful –
I lose my senses instantly.
You smile at me; I’m glad, immensely;
Ignore me; and I’m sad, again;
Your pallid hand will recompense me
For the whole day of utter pain.
When you’re embroidering, or setting
Your eye on something fair, or letting
Your hair amuse you; I’m beguiled;
In silence, reddening, all forgetting
I watch you like a spellbound child.
But then how wretched my existence,
How desolate my jealous pain,
When you set out into the distance
To wander in the cold and rain;
And then your solitary grievings,
Or, in the corner, twosome talks,
Or twosome piano in the evenings,
Or twosome trips, or twosome walks…
Alina! just a little mercy –
I dare not even mention love:
For sins I have been guilty of,
My angel, of your care unworthy…
But feign it! All can be achieved
By that absorbing gaze, believe me…
Oh, it takes little to deceive me –
I cannot wait to be deceived!
translated by: Genia Gurarie
email: egurarie@princeton.edu
http://www.princeton.edu/~egurarie/
Copyright ©:
Genia Gurarie
A few random poems:
- MY BEST PAL by Steve Troyanovich
- emotional bond by Raj Arumugam
- An Afternoon by Raymond Carver
- Dancing by Robert Hass
- The Jailer by Sylvia Plath
- Николай Гумилев – Зараза
- Карина, моей души ты яркий свет
- Tonight she remembers by Rita Odessa Villaruel
- Новелла Матвеева – Будьте, как дети
- Sonnet Xiv
- Алексей Толстой – Сватовство
- Федор Сологуб – Словно лепится сурепица
- Владимир Костров – Душа, не кайся и не майся
- Ольга Берггольц – Детскосельский парк
- Иван Бунин – Алёнушка
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Николай Заболоцкий – Поэт
- Николай Заболоцкий – Подводный город
- Николай Заболоцкий – Пир в доме Бомбеева
- Николай Заболоцкий – Пекарня
- Николай Заболоцкий – Оттепель
- Николай Заболоцкий – Осенний клен
- Николай Заболоцкий – Осеннее утро
- Николай Заболоцкий – Офорт
- Николай Заболоцкий – Одиссей и Сирены
- Николай Заболоцкий – Обводной канал
- Николай Заболоцкий – Обед
- Николай Заболоцкий – Новый быт
- Николай Заболоцкий – Ночное гулянье
- Николай Заболоцкий – Ночь в лесу
- Николай Заболоцкий – Неудачник
- Николай Заболоцкий – Небесная Севилья
- Николай Заболоцкий – Народный дом
- Николай Заболоцкий – Начало зимы
- Николай Заболоцкий – На закате
- Николай Заболоцкий – На рынке
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Alexander Pushkin (1799-1937) was a Russian poet, playwright and prose writer, founder of the realistic trend in Russian literature, literary critic and theorist of literature, historian, publicist, journalist; one of the most important cultural figures in Russia in the first third of the 19th century.