A poem by Aldous Huxley (1894 – 1963)
My close-walled soul has never known
That innermost darkness, dazzling sight,
Like the blind point, whence the visions spring
In the core of the gazer’s chrysolite…
The mystic darkness that laps God’s throne
In a splendour beyond imagining,
So passing bright.
But the many twisted darknesses
That range the city to and fro,
In aimless subtlety pass and part
And ebb and glutinously flow;
Darkness of lust and avarice,
Of the crippled body and the crooked heart…
These darknesses I know.
A few random poems:
- A Man Young And Old: X. His Wildness by William Butler Yeats
- Address spoken by Miss Fontenelle by Robert Burns
- What the Captain Said at the Point-to-Point by Siegfried Sassoon
- Andromeda poem – Gerard Manley Hopkins poems
- In Memoriam A. H. H.: 99. Risest thou thus, dim dawn, again poem – Lord Alfred Tennyson poems
- Epitaph on my Ever Honoured Father by Robert Burns
- Touch-And-Go by Sylvia Plath
- Least In A List
- Vigil Strange I Kept on the Field. by Walt Whitman
- Алексей Хомяков – Русская песня
- Adelina Patti
- Юнна Мориц – Зимнее
- The Wound by Robert McNamara
- Яков Полонский – Чайка
- Stalker poem – Alice Notley
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Федор Сологуб – Лепестками завялыми
- Федор Сологуб – Ландыши, ландыши, бедные цветы
- Федор Сологуб – Ландыш пленительный
- Федор Сологуб – Купол церкви, крест и небо
- Федор Сологуб – Кукушка кукует
- Федор Сологуб – Круг начертан, и Сивилла
- Федор Сологуб – Краем прибережной кручи
- Федор Сологуб – Короткая радость сгорела
- Федор Сологуб – Колёса по рельсам гудели
- Федор Сологуб – Кольцо и венок
- Федор Сологуб – Когда я в бурном море плавал
- Федор Сологуб – Ах, лягушки по дорожке
- Федор Сологуб – Астероид
- Федор Сологуб – Ариадна
- Sergei Esenin – Sergueï Essénine – Stars
- Эмиль Верхарн – Звонарь
- Эмиль Верхарн – Золото
- Эмиль Верхарн – Зимняя пора
- Эмиль Верхарн – Женщина в черном
- Эмиль Верхарн – Здравствуй, подруга
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Alcaeus of Mytilene ( c. 625/620 – c. 580 Before Christ) ] was a lyric poet from the Greek island of Lesbos who is credited with inventing the Alcaic stanza. He was included in the canonical list of nine lyric poets by the scholars of Hellenistic Alexandria.