A poem by Alexander Pushkin – Pouchkine, Pooshkin (1799-1837), in English translation
Day’s rain is done. The rainy mist of night
Spreads on the sky, leaden apparel wearing,
And through the pine-trees, like a ghost appearing,
The moon comes up with hidden light.
All in my soul drags me to dark surrender.
There, far away, rises the moon in splendour.
There all the air is drunk with evening heat,
There move the waters in a sumptuous heat,
And overhead the azure skies…
It is the hour. From high hills she has gone
To sea-shores flooding in the waves’ loud cries;
There, where the holy cliffs arise,
Now she sits melancholy and alone…
Alone… Before her none is weeping, fretting,
None, on his knees, is kissing her, forgetting;
Alone… To no one’s lips is she betraying
Her shoulders, her wet lips, her snow-white bosom.
No one is worthy of her heavenly love.
‘Tis true?… Alone… You weep… I do not move.
Yet if…
A few random poems:
- Вера Полозкова – Губы плавя в такой ухмылке
- Robert Burns: Theniel Menzies’ Bonie Mary:
- Grass is a taut crew; poem – Amy Michelle Mosier poems | Poems and Poetry
- The Regret Of The Ranee In The Hall Of Peacocks
- Джон Китс – Чаттертону
- Владимир Высоцкий – Живу я в лучшем из миров
- Sonnet 02
- Sow by Sylvia Plath
- Three Sonnets Written In Mid-Channel poem – Alfred Austin
- Николай Гумилев – Кармен худа, коричневатый
- Further Instructions poem – Ezra Pound poems
- Наум Коржавин – Еж и Заяц
- Corn A-Turnen Yollow by William Barnes
- The Convoy by Stephenie Tucker
- Burns’s Statue At Irvine poem – Alfred Austin
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Владимир Маяковский – Дела вузные, хорошие и конфузные
- Владимир Маяковский – Декрет о взаимопомощи инвентарем (Главполитпросвет № 101)
- Владимир Маяковский – Декрет о натуральном налоге на хлеб, картофель и масличные семена
- Владимир Маяковский – Давайте и получите (РОСТА №495)
- Владимир Маяковский – Даешь тухлые яйца
- Владимир Маяковский – Даешь материальную базу
- Владимир Маяковский – Даешь автомобиль
- Владимир Маяковский – Дачный случай
- Владимир Маяковский – Да здравствуют недели помощи по всей республике (Главполитпросвет №353)
- Владимир Маяковский – Да здравствует неделя ремонта! (РОСТА № 294)
- Владимир Маяковский – Да здравствует III интернационал! (РОСТА № 140)
- Владимир Маяковский – Да здравствует 5-й год советской власти, утвердившейся в октябре! (Главполитпросвет №397)
- Владимир Маяковский – Да или нет
- Владимир Маяковский – Чугунные штаны
- Владимир Маяковский – Чудеса
- Владимир Маяковский – Чтоб жизнь трудовую наладить заново
- Владимир Маяковский – Чтоб с голодом справиться и с разрухой-дурой (Главполитпросвет)
- Владимир Маяковский – Чтоб нас не заела разруха зубами голодных годов… (Главполитпросвет №7)
- Владимир Маяковский – Чтоб из недели “Заботы о достоянии” толку выйти, вот так, товарищи, агитацию ведите (Главполитпросвет №374)
- Владимир Маяковский – Чтоб голод нас не передушил к лету… (Главполитпросвет №160)
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works

Alexander Pushkin (1799-1937) was a Russian poet, playwright and prose writer, founder of the realistic trend in Russian literature, literary critic and theorist of literature, historian, publicist, journalist; one of the most important cultural figures in Russia in the first third of the 19th century.