A poem by Alexander Pushkin – Pouchkine, Pooshkin (1799-1837), in English translation
Day’s rain is done. The rainy mist of night
Spreads on the sky, leaden apparel wearing,
And through the pine-trees, like a ghost appearing,
The moon comes up with hidden light.
All in my soul drags me to dark surrender.
There, far away, rises the moon in splendour.
There all the air is drunk with evening heat,
There move the waters in a sumptuous heat,
And overhead the azure skies…
It is the hour. From high hills she has gone
To sea-shores flooding in the waves’ loud cries;
There, where the holy cliffs arise,
Now she sits melancholy and alone…
Alone… Before her none is weeping, fretting,
None, on his knees, is kissing her, forgetting;
Alone… To no one’s lips is she betraying
Her shoulders, her wet lips, her snow-white bosom.
No one is worthy of her heavenly love.
‘Tis true?… Alone… You weep… I do not move.
Yet if…
A few random poems:
- Taking yourself too seriously by Raj Arumugam
- Khristna And His Flute
- Dead Musicians by Siegfried Sassoon
- New York at Night poem – Amy Lowell poems | Poems and Poetry
- In Uncertainty To A Lady poem – Aldous Huxley poems | Poetry Monster
- Валерий Брюсов – Фаэтон
- Buying leeks by Yosa Buson
- Владимир Британишский – Первая послевоенная осень
- Владимир Высоцкий – Нынче мне не до улыбок
- The Holy Mountain of Hope by Thomas Ziemer
- In The New Sun by Philip Levine
- Because I Cannot Sleep by Jalal ad-Din Muhammad Rumi
- The Summons poem – Ezra Pound poems
- THE WAX PALACE by Satish Verma
- Владимир Маяковский – Что значило “празднование новогоднее”?.. (РОСТА №672)
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Казимир Лисовский – Река Енисей
- Казалось, осталось недолго
- Катя Пиксаева – Давай поговорим о доброте
- Картошка
- Кастрюль и сковородок музыкант
- Карл Сэндберг – Три слова
- Карл Сэндберг – Анекдот о цикуте для двух афинян
- Карл Сэндберг – Джаз-фантазия
- Карл Сэндберг – Молитва стали
- Карина, ты моя любимая
- Кариночка, любимая ты наша
- Карие глазки, длинные ноги
- Карина, моей души ты яркий свет
- Какой чудесный, маленький комочек
- Какой ты сегодня взволнованный
- Камышева Ю. – На далёком полюсе, где метёт пурга
- Какое это счастье – Материнство
- Какое имя чудное Валерия
- Какие яблоки в саду
- Как заработать на сочинении собственных стихов: варианты заработка денег стихотворениями – Poetry Monster
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works

Alexander Pushkin (1799-1937) was a Russian poet, playwright and prose writer, founder of the realistic trend in Russian literature, literary critic and theorist of literature, historian, publicist, journalist; one of the most important cultural figures in Russia in the first third of the 19th century.