She is glad to receive your turquoise ring,
Dear and dark-eyed Lover of mine!
I, to have given you everything:
Beauty maddens the soul like Wine.
“She is proud to have held aloof her charms,
Slender, dark-eyed Lover of mine!
But I, of the night you lay in my arms:
Beauty maddens the sense like Wine!
“She triumphs to think that your heart is won,
Stately, dark-eyed Lover of mine!
I had not a thought of myself, not one:
Beauty maddens the brain like Wine!
“She will speak you softly, while skies are blue,
Dear, deluded Lover of mine!
I would lose both body and soul for you:
Beauty maddens the brain like Wine!
“While the ways are fair she will love you well,
Dear, disdainful Lover of mine!
But I would have followed you down to Hell:
Beauty maddens the soul like Wine!
“Though you lay at her feet the days to be,
Now no longer Lover of mine!
You can give her naught that you gave not me:
Beauty maddened my soul like Wine!
“When the years have shown what is false or true:
Beauty maddens the sight like Wine!
You will understand how I cared for you,
First and only Lover of mine!”
A few random poems:
- Иван Бунин – Не видно птиц
- xai_kou.html
- Виктор Гюго – Без книги в мире ночь и ум людской убог
- Ballade Of The Dream poem – Andrew Lang poems
- Юргис Балтрушайтис – Отчаяние
- The Paint-Kings by Washington Allston
- Sonnet 92: But do thy worst to steal thy self away by William Shakespeare
- Twenty-Four Hokku On A Modern Theme poem – Amy Lowell poems | Poems and Poetry
- Scorn Not The Sonnet by William Wordsworth
- Vacillation by William Butler Yeats
- Song—Farewell to the Highlands by Robert Burns
- Аля Кудряшева – Рыбный вальсок
- Answer To A Sonnet By J.H.Reynolds poem – John Keats poems
- Meaken Up A Miff by William Barnes
- Clouds by Philip Levine
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Омар Хайям – Лучше пить и веселых красавиц ласкать
- Омар Хайям – Лучше локон любимой, лаская, схватить
- Омар Хайям – Листья дерева жизни, отпущенной мне
- Омар Хайям – Лик розы освежен дыханием весны
- Омар Хайям – Кумир мой, вылепил тебя таким гончар
- Омар Хайям – Куда уйти от пламенных страстей
- Омар Хайям – Кто розу нежную любви привил
- Омар Хайям – Кто не грешит?
- Омар Хайям – Кто мне скажет что завтра случится со мной
- Омар Хайям – Кто битым жизнью был, тот большего добьется
- Омар Хайям – Красой затмила ты Китая дочерей
- Омар Хайям – Кому там от Любви покой необходим
- Омар Хайям – Коль станешь твердым
- Омар Хайям – Когда ветер у розы подол разорвет
- Омар Хайям – Когда ты для меня слепил из глины плоть
- Омар Хайям – Когда под утренней росой дрожит тюльпан
- Омар Хайям – Когда от жизненных освобожусь я пут
- Омар Хайям – Когда к жизни Любовь меня в мир призвала
- Омар Хайям – Когда фиалки льют благоуханье
- Омар Хайям – Из края в край мы держим к смерти путь
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Violet Nicolson ( 1865 – 1904); otherwise known as Adela Florence Nicolson (née Cory), was an English poetess who wrote under the pseudonym of Laurence Hope, however she became known as Violet Nicolson. In the early 1900s, she became a best-selling author. She committed suicide and is buried in Madras, now Chennai, India.