A poem by Alexander Pushkin – Pouchkine, Pooshkin (1799-1837), in English translation
Storm-clouds hurtle, storm-clouds hover;
Flying snow is set alight
By the moon whose form they cover;
Blurred the heavens, blurred the night.
On and on our coach advances,
Little bell goes din-din-din…
Round are vast, unknown expanses;
Terror, terror is within.
— Faster, coachman! “Can’t, sir, sorry:
Horses, sir, are nearly dead.
I am blinded, all is blurry,
All snowed up; can’t see ahead.
Sir, I tell you on the level:
We have strayed, we’ve lost the trail.
What can WE do, when a devil
Drives us, whirls us round the vale?
“There, look, there he’s playing, jolly!
Huffing, puffing in my course;
There, you see, into the gully
Pushing the hysteric horse;
Now in front of me his figure
Looms up as a queer mile-mark —
Coming closer, growing bigger,
Sparking, melting in the dark.”
Storm-clouds hurtle, storm-clouds hover;
Flying snow is set alight
By the moon whose form they cover;
Blurred the heavens, blurred the night.
We can’t whirl so any longer!
Suddenly, the bell has ceased,
Horses halted… — Hey, what’s wrong there?
“Who can tell! — a stump? a beast?..”
Blizzard’s raging, blizzard’s crying,
Horses panting, seized by fear;
Far away his shape is flying;
Still in haze the eyeballs glare;
Horses pull us back in motion,
Little bell goes din-din-din…
I behold a strange commotion:
Evil spirits gather in —
Sundry, ugly devils, whirling
In the moonlight’s milky haze:
Swaying, flittering and swirling
Like the leaves in autumn days…
What a crowd! Where are they carried?
What’s the plaintive song I hear?
Is a goblin being buried,
Or a sorceress married there?
Storm-clouds hurtle, storm-clouds hover;
Flying snow is set alight
By the moon whose form they cover;
Blurred the heavens, blurred the night.
Swarms of devils come to rally,
Hurtle in the boundless height;
Howling fills the whitening valley,
Plaintive screeching rends my heart…
translated by: Genia Gurarie
email: egurarie@princeton.edu
Copyright ©:
Genia Gurarie
A few random poems:
- Владимир Костров – Просыпаюсь от сердечной боли
- The Owl poem – Lord Alfred Tennyson poems
- An Address to the New Tay Bridge by William Topaz McGonagall
- Владимир Корнилов – В Македонии
- Владимир Корнилов – Происхождение
- Владимир Маяковский – Да здравствует неделя ремонта! (РОСТА № 294)
- Address spoken by Miss Fontenelle by Robert Burns
- Владимир Маяковский – Непобедимое оружие
- Robin Hood And The Potter poem – Andrew Lang poems
- Andrew Jones by William Wordsworth
- The Beggars by Sylvia Plath
- Creativity: The Top 10 Ways to Increase Your Creativity
- Forfeiture
- The Caged Skylark poem – Gerard Manley Hopkins poems
- Above the Battle’s Front by Vachel Lindsay
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- The Princess: A Medley: Our Enemies have Fall’n poem – Lord Alfred Tennyson poems
- The Princess: A Medley: O Swallow poem – Lord Alfred Tennyson poems
- The Princess: A Medley: Now Sleeps the Crimson Petal poem – Lord Alfred Tennyson poems
- The Princess: A Medley: Home they Brought her Warrior Dead poem – Lord Alfred Tennyson poems
- The Princess: A Medley: Come down, O Maid poem – Lord Alfred Tennyson poems
- The Princess: A Medley: Ask me no more poem – Lord Alfred Tennyson poems
- The Princess: A Medley: As thro’ the land poem – Lord Alfred Tennyson poems
- The Passing Of Arthur poem – Lord Alfred Tennyson poems
- The Palace of Art poem – Lord Alfred Tennyson poems
- The Owl poem – Lord Alfred Tennyson poems
- The Oak poem – Lord Alfred Tennyson poems
- The Miller’s Daughter poem – Lord Alfred Tennyson poems
- The Merman poem – Lord Alfred Tennyson poems
- The Mermaid poem – Lord Alfred Tennyson poems
- The Marriage Of Geraint poem – Lord Alfred Tennyson poems
- The Lord of Burleigh poem – Lord Alfred Tennyson poems
- The Letters poem – Lord Alfred Tennyson poems
- The Last Tournament poem – Lord Alfred Tennyson poems
- The Lady of Shalott | Best Love Poems
- The Holy Grail poem – Lord Alfred Tennyson poems
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Alexander Pushkin (1799-1937) was a Russian poet, playwright and prose writer, founder of the realistic trend in Russian literature, literary critic and theorist of literature, historian, publicist, journalist; one of the most important cultural figures in Russia in the first third of the 19th century.