A poem by Alexander Pushkin – Pouchkine, Pooshkin (1799-1837), in English translation
Storm-clouds hurtle, storm-clouds hover;
Flying snow is set alight
By the moon whose form they cover;
Blurred the heavens, blurred the night.
On and on our coach advances,
Little bell goes din-din-din…
Round are vast, unknown expanses;
Terror, terror is within.
— Faster, coachman! “Can’t, sir, sorry:
Horses, sir, are nearly dead.
I am blinded, all is blurry,
All snowed up; can’t see ahead.
Sir, I tell you on the level:
We have strayed, we’ve lost the trail.
What can WE do, when a devil
Drives us, whirls us round the vale?
“There, look, there he’s playing, jolly!
Huffing, puffing in my course;
There, you see, into the gully
Pushing the hysteric horse;
Now in front of me his figure
Looms up as a queer mile-mark —
Coming closer, growing bigger,
Sparking, melting in the dark.”
Storm-clouds hurtle, storm-clouds hover;
Flying snow is set alight
By the moon whose form they cover;
Blurred the heavens, blurred the night.
We can’t whirl so any longer!
Suddenly, the bell has ceased,
Horses halted… — Hey, what’s wrong there?
“Who can tell! — a stump? a beast?..”
Blizzard’s raging, blizzard’s crying,
Horses panting, seized by fear;
Far away his shape is flying;
Still in haze the eyeballs glare;
Horses pull us back in motion,
Little bell goes din-din-din…
I behold a strange commotion:
Evil spirits gather in —
Sundry, ugly devils, whirling
In the moonlight’s milky haze:
Swaying, flittering and swirling
Like the leaves in autumn days…
What a crowd! Where are they carried?
What’s the plaintive song I hear?
Is a goblin being buried,
Or a sorceress married there?
Storm-clouds hurtle, storm-clouds hover;
Flying snow is set alight
By the moon whose form they cover;
Blurred the heavens, blurred the night.
Swarms of devils come to rally,
Hurtle in the boundless height;
Howling fills the whitening valley,
Plaintive screeching rends my heart…
translated by: Genia Gurarie
email: egurarie@princeton.edu
Copyright ©:
Genia Gurarie
A few random poems:
- An Art by Satish Verma
- Last Instructions to a Painter poem – Andrew Marvell poems
- Repentance by Shailendra Chauhan
- Ольга Седакова – То в теплом золоте, в широких переплетах
- Hyperion. Book I poem – John Keats poems
- Reply to a Trimming Epistle, received from a Tailor by Robert Burns
- Off the Ground by Walter de la Mare
- Meditation on a Bone
- Little Girl Dancing by Susan King Saunders
- Анатолий Жигулин – Обвал
- Sonnet CXLVII by William Shakespeare
- In The Seven Woods by William Butler Yeats
- Robert Burns: She’s Fair And Fause:
- The Death of Cromwell poem – Andrew Marvell poems
- Владимир Маяковский – Увеличивается ли питание Москвы… (Главполитпросвет №234)
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- In Memoriam A. H. H.: 121. Sad Hesper o’er the buried sun poem – Lord Alfred Tennyson poems
- In Memoriam A. H. H.: 11. Calm is the morn without a sound poem – Lord Alfred Tennyson poems
- In Memoriam A. H. H.: 118. Contemplate all this work of Tim poem – Lord Alfred Tennyson poems
- In Memoriam A. H. H.: 105. To-night ungather’d let us leave poem – Lord Alfred Tennyson poems
- In Memoriam 82: I Wage Not Any Feud With Death poem – Lord Alfred Tennyson poems
- In Memoriam 3: O Sorrow, Cruel Fellowship poem – Lord Alfred Tennyson poems
- In Memoriam 16: I envy not in any moods poem – Lord Alfred Tennyson poems
- In Memoriam 131: O Living Will That Shalt Endure poem – Lord Alfred Tennyson poems
- Idylls of the King: The Passing of Arthur (excerpt) poem – Lord Alfred Tennyson poems
- Idylls of the King: The Marriage of Geraint poem – Lord Alfred Tennyson poems
- Idylls of the King: The Last Tournament (excerpt) poem – Lord Alfred Tennyson poems
- Idylls Of The King: Song From The Marriage Of Geraint poem – Lord Alfred Tennyson poems
- How Thought You That This Thing Could Captivate? poem – Lord Alfred Tennyson poems
- Home They Brought Her Warrior Dead poem – Lord Alfred Tennyson poems
- Hendecasyllabics poem – Lord Alfred Tennyson poems
- Guinevere poem – Lord Alfred Tennyson poems
- Gareth And Lynette poem – Lord Alfred Tennyson poems
- Fatima | Best Love Poems
- Enoch Arden poem – Lord Alfred Tennyson poems
- Duet poem – Lord Alfred Tennyson poems
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Alexander Pushkin (1799-1937) was a Russian poet, playwright and prose writer, founder of the realistic trend in Russian literature, literary critic and theorist of literature, historian, publicist, journalist; one of the most important cultural figures in Russia in the first third of the 19th century.