A poem by Alexander Pushkin – Pouchkine, Pooshkin (1799-1837), in English translation
Storm-clouds hurtle, storm-clouds hover;
Flying snow is set alight
By the moon whose form they cover;
Blurred the heavens, blurred the night.
On and on our coach advances,
Little bell goes din-din-din…
Round are vast, unknown expanses;
Terror, terror is within.
— Faster, coachman! “Can’t, sir, sorry:
Horses, sir, are nearly dead.
I am blinded, all is blurry,
All snowed up; can’t see ahead.
Sir, I tell you on the level:
We have strayed, we’ve lost the trail.
What can WE do, when a devil
Drives us, whirls us round the vale?
“There, look, there he’s playing, jolly!
Huffing, puffing in my course;
There, you see, into the gully
Pushing the hysteric horse;
Now in front of me his figure
Looms up as a queer mile-mark —
Coming closer, growing bigger,
Sparking, melting in the dark.”
Storm-clouds hurtle, storm-clouds hover;
Flying snow is set alight
By the moon whose form they cover;
Blurred the heavens, blurred the night.
We can’t whirl so any longer!
Suddenly, the bell has ceased,
Horses halted… — Hey, what’s wrong there?
“Who can tell! — a stump? a beast?..”
Blizzard’s raging, blizzard’s crying,
Horses panting, seized by fear;
Far away his shape is flying;
Still in haze the eyeballs glare;
Horses pull us back in motion,
Little bell goes din-din-din…
I behold a strange commotion:
Evil spirits gather in —
Sundry, ugly devils, whirling
In the moonlight’s milky haze:
Swaying, flittering and swirling
Like the leaves in autumn days…
What a crowd! Where are they carried?
What’s the plaintive song I hear?
Is a goblin being buried,
Or a sorceress married there?
Storm-clouds hurtle, storm-clouds hover;
Flying snow is set alight
By the moon whose form they cover;
Blurred the heavens, blurred the night.
Swarms of devils come to rally,
Hurtle in the boundless height;
Howling fills the whitening valley,
Plaintive screeching rends my heart…
translated by: Genia Gurarie
email: egurarie@princeton.edu
Copyright ©:
Genia Gurarie
A few random poems:
- a gentle day by Raj Arumugam
- Владимир Степанов – Эскимос (Буква Э)
- English Poetry. Philip James Bailey. Festus – 45. Филип Джеймс Бэйли.
- Наум Коржавин – Мне без тебя так трудно жить
- Наум Коржавин – Иль впрямь я разлюбил свою страну?
- Стефан Малларме – Весеннее обновление
- In Cabin’d Ships at Sea. by Walt Whitman
- In Memoriam F.O.S. by Sara Teasdale
- A Hermit Thrush poem – Amy Clampitt poems | Poems and Poetry
- Владимир Британишский – В чащобах памяти кого не встретишь вдруг
- An English Breeze by Robert Louis Stevenson
- Николай Карамзин – К бедному поэту
- You by Thonda Sri Indrani
- 9 Types of Lovers – The Twisted Version
- The Jacket by Rudyard Kipling
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Il Penseroso poem – John Milton poems
- Hymn on the Morning of Christ’s Nativity poem – John Milton poems
- How Soon Hath Time poem – John Milton poems
- From ‘Samson Agonistes’ i poem – John Milton poems
- From ‘Arcades’ poem – John Milton poems
- Comus poem – John Milton poems
- At A Vacation Exercise In The Colledge, Part Latin, Part English. The Latin Speeches Ended, The English Thus Began poem – John Milton poems
- At A Solemn Musick poem – John Milton poems
- Arcades poem – John Milton poems
- Another On The Same poem – John Milton poems
- An Epitaph On The Marchioness Of Winchester poem – John Milton poems
- An Epitaph on the Admirable Dramatic Poet W. Shakespeare poem – John Milton poems
- Winter Seascape poem – John Betjeman poems
- Winter Landscape poem – John Betjeman poems
- Westgate-On-Sea poem – John Betjeman poems
- Verses Turned… poem – John Betjeman poems
- Upper Lambourne poem – John Betjeman poems
- Trebetherick poem – John Betjeman poems
- The Plantster’s Vision poem – John Betjeman poems
- The Olympic Girl poem – John Betjeman poems
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Alexander Pushkin (1799-1937) was a Russian poet, playwright and prose writer, founder of the realistic trend in Russian literature, literary critic and theorist of literature, historian, publicist, journalist; one of the most important cultural figures in Russia in the first third of the 19th century.