A poem by Alexander Pushkin – Pouchkine, Pooshkin (1799-1837), in English translation
Storm-clouds hurtle, storm-clouds hover;
Flying snow is set alight
By the moon whose form they cover;
Blurred the heavens, blurred the night.
On and on our coach advances,
Little bell goes din-din-din…
Round are vast, unknown expanses;
Terror, terror is within.
— Faster, coachman! “Can’t, sir, sorry:
Horses, sir, are nearly dead.
I am blinded, all is blurry,
All snowed up; can’t see ahead.
Sir, I tell you on the level:
We have strayed, we’ve lost the trail.
What can WE do, when a devil
Drives us, whirls us round the vale?
“There, look, there he’s playing, jolly!
Huffing, puffing in my course;
There, you see, into the gully
Pushing the hysteric horse;
Now in front of me his figure
Looms up as a queer mile-mark —
Coming closer, growing bigger,
Sparking, melting in the dark.”
Storm-clouds hurtle, storm-clouds hover;
Flying snow is set alight
By the moon whose form they cover;
Blurred the heavens, blurred the night.
We can’t whirl so any longer!
Suddenly, the bell has ceased,
Horses halted… — Hey, what’s wrong there?
“Who can tell! — a stump? a beast?..”
Blizzard’s raging, blizzard’s crying,
Horses panting, seized by fear;
Far away his shape is flying;
Still in haze the eyeballs glare;
Horses pull us back in motion,
Little bell goes din-din-din…
I behold a strange commotion:
Evil spirits gather in —
Sundry, ugly devils, whirling
In the moonlight’s milky haze:
Swaying, flittering and swirling
Like the leaves in autumn days…
What a crowd! Where are they carried?
What’s the plaintive song I hear?
Is a goblin being buried,
Or a sorceress married there?
Storm-clouds hurtle, storm-clouds hover;
Flying snow is set alight
By the moon whose form they cover;
Blurred the heavens, blurred the night.
Swarms of devils come to rally,
Hurtle in the boundless height;
Howling fills the whitening valley,
Plaintive screeching rends my heart…
translated by: Genia Gurarie
email: egurarie@princeton.edu
Copyright ©:
Genia Gurarie
A few random poems:
- A Necklace by William Strode
- The Little Big Man by Rabindranath Tagore
- Because We Never Practiced With The Escape Chamber poem – Alice Fulton poems | Poetry Monster
- From an Essay on Man poem – Alexander Pope poems | Poetry Monster
- Wraiths by Siegfried Sassoon
- Far Pitched Tents: Poems of War by Michael Nikoletseas
- Curtis by Susan King Saunders
- English Poetry. William Barnes. Third Collection. The Broken Heart. Уильям Барнс.
- Юрий Галансков – Справедливости окровавленные уста
- Translation of a Prayer of Brutus poem – Alexander Pope
- Creation poem – Ambrose Bierce poems | Poems and Poetry
- The Milk-Maid O’ The Farm by William Barnes
- Translated from Geibel poem – Amy Levy poems | Poems and Poetry
- The Cap And Bells by William Butler Yeats
- Leszko The Bastard poem – Alfred Austin
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Every Sect has a Faith – Har Qaum Raast Raahay poem – Amir Khusro poems | Poems and Poetry
- Every Sect has a Faith – Har Qaum Raast Raahay poem – Amir Khusro poems | Poems and Poetry
- Couplet poem – Amir Khusro poems | Poems and Poetry
- Couplet 7 poem – Amir Khusro poems | Poems and Poetry
- Couplet 6 poem – Amir Khusro poems | Poems and Poetry
- Couplet 5 poem – Amir Khusro poems | Poems and Poetry
- Couplet 4 poem – Amir Khusro poems | Poems and Poetry
- Couplet 3 poem – Amir Khusro poems | Poems and Poetry
- Couplet 2 poem – Amir Khusro poems | Poems and Poetry
- Couplet 11 poem – Amir Khusro poems | Poems and Poetry
- Couplet 10 poem – Amir Khusro poems | Poems and Poetry
- Couplet 1 poem – Amir Khusro poems | Poems and Poetry
- O Wondrous Ecstatic Eyes – Chashmay Mastay poem – Amir Khusro poems | Poems and Poetry
- Chaap Tilak poem – Amir Khusro poems | Poems and Poetry
- Celebrate Spring Today poem – Amir Khusro poems | Poems and Poetry
- Bahut Kathin Hai poem – Amir Khusro poems | Poems and Poetry
- Babul poem – Amir Khusro poems | Poems and Poetry
- What a Glow Everywhere I see – Aaj Rung Hai poem – Amir Khusro poems | Poems and Poetry
- Celebrate Spring Today poem with a translation – Amir Khusro poems | Poems and Poetry
- Words You Said poem – Andrew Neil Maternick poems | Poems and Poetry
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Alexander Pushkin (1799-1937) was a Russian poet, playwright and prose writer, founder of the realistic trend in Russian literature, literary critic and theorist of literature, historian, publicist, journalist; one of the most important cultural figures in Russia in the first third of the 19th century.