A poem by Alexander Pushkin – Pouchkine, Pooshkin (1799-1837), in English translation
Storm-clouds hurtle, storm-clouds hover;
Flying snow is set alight
By the moon whose form they cover;
Blurred the heavens, blurred the night.
On and on our coach advances,
Little bell goes din-din-din…
Round are vast, unknown expanses;
Terror, terror is within.
— Faster, coachman! “Can’t, sir, sorry:
Horses, sir, are nearly dead.
I am blinded, all is blurry,
All snowed up; can’t see ahead.
Sir, I tell you on the level:
We have strayed, we’ve lost the trail.
What can WE do, when a devil
Drives us, whirls us round the vale?
“There, look, there he’s playing, jolly!
Huffing, puffing in my course;
There, you see, into the gully
Pushing the hysteric horse;
Now in front of me his figure
Looms up as a queer mile-mark —
Coming closer, growing bigger,
Sparking, melting in the dark.”
Storm-clouds hurtle, storm-clouds hover;
Flying snow is set alight
By the moon whose form they cover;
Blurred the heavens, blurred the night.
We can’t whirl so any longer!
Suddenly, the bell has ceased,
Horses halted… — Hey, what’s wrong there?
“Who can tell! — a stump? a beast?..”
Blizzard’s raging, blizzard’s crying,
Horses panting, seized by fear;
Far away his shape is flying;
Still in haze the eyeballs glare;
Horses pull us back in motion,
Little bell goes din-din-din…
I behold a strange commotion:
Evil spirits gather in —
Sundry, ugly devils, whirling
In the moonlight’s milky haze:
Swaying, flittering and swirling
Like the leaves in autumn days…
What a crowd! Where are they carried?
What’s the plaintive song I hear?
Is a goblin being buried,
Or a sorceress married there?
Storm-clouds hurtle, storm-clouds hover;
Flying snow is set alight
By the moon whose form they cover;
Blurred the heavens, blurred the night.
Swarms of devils come to rally,
Hurtle in the boundless height;
Howling fills the whitening valley,
Plaintive screeching rends my heart…
translated by: Genia Gurarie
email: egurarie@princeton.edu
Copyright ©:
Genia Gurarie
A few random poems:
- Broken wings of a Heart by Saajida Gora
- A poodle and a hound by Victoria Rose
- Ezra on the Strike poem – Ezra Pound poems
- Celebrate Spring Today poem – Amir Khusro poems | Poems and Poetry
- The Stones by Sylvia Plath
- Spain 1873–’74. by Walt Whitman
- Ask Me No More by Thomas Carew
- I bended unto me a Bough by Thomas Edward Brown
- At The Cenotaph by Siegfried Sassoon
- Владимир Британишский – Мы кончили нашу работу
- Recessional by Rudyard Kipling
- Second Epistle to Davie by Robert Burns
- At the bottom by Vasil Slavov
- MOURNING by Satish Verma
- Sonnet 43: When most I wink, then do mine eyes best see by William Shakespeare
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Нина Воронель – Сиротское
- Нина Воронель – Санкт-Петербург
- Нина Воронель – С моим житьем, поспешным и тряпичным
- Нина Воронель – Природа сама сочиняет стихи
- Нина Воронель – Предчувствие погрома
- Нина Воронель – Попытка отчаяния
- Нина Воронель – Поэты военных лет
- Нина Воронель – Папоротник II
- Нина Воронель – Осенняя симфония
- Нина Воронель – Одержимые
- Нина Воронель – Неровен час
- Нина Воронель – Неделю, как сотню, лучше не трогать
- Нина Воронель – Не слишком ли ты многого
- Нина Воронель – Мудрая стерва природа
- Нина Воронель – Московский день
- Нина Воронель – Мой дед был слепым
- Нина Воронель – Меня пугает власть моя над миром
- Нина Воронель – Маме
- Нина Воронель – Ломбардная баллада
- Нина Воронель – Игарка
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Alexander Pushkin (1799-1937) was a Russian poet, playwright and prose writer, founder of the realistic trend in Russian literature, literary critic and theorist of literature, historian, publicist, journalist; one of the most important cultural figures in Russia in the first third of the 19th century.