A poem by Alexander Pushkin – Pouchkine, Pooshkin (1799-1837), in English translation
Storm-clouds hurtle, storm-clouds hover;
Flying snow is set alight
By the moon whose form they cover;
Blurred the heavens, blurred the night.
On and on our coach advances,
Little bell goes din-din-din…
Round are vast, unknown expanses;
Terror, terror is within.
— Faster, coachman! “Can’t, sir, sorry:
Horses, sir, are nearly dead.
I am blinded, all is blurry,
All snowed up; can’t see ahead.
Sir, I tell you on the level:
We have strayed, we’ve lost the trail.
What can WE do, when a devil
Drives us, whirls us round the vale?
“There, look, there he’s playing, jolly!
Huffing, puffing in my course;
There, you see, into the gully
Pushing the hysteric horse;
Now in front of me his figure
Looms up as a queer mile-mark —
Coming closer, growing bigger,
Sparking, melting in the dark.”
Storm-clouds hurtle, storm-clouds hover;
Flying snow is set alight
By the moon whose form they cover;
Blurred the heavens, blurred the night.
We can’t whirl so any longer!
Suddenly, the bell has ceased,
Horses halted… — Hey, what’s wrong there?
“Who can tell! — a stump? a beast?..”
Blizzard’s raging, blizzard’s crying,
Horses panting, seized by fear;
Far away his shape is flying;
Still in haze the eyeballs glare;
Horses pull us back in motion,
Little bell goes din-din-din…
I behold a strange commotion:
Evil spirits gather in —
Sundry, ugly devils, whirling
In the moonlight’s milky haze:
Swaying, flittering and swirling
Like the leaves in autumn days…
What a crowd! Where are they carried?
What’s the plaintive song I hear?
Is a goblin being buried,
Or a sorceress married there?
Storm-clouds hurtle, storm-clouds hover;
Flying snow is set alight
By the moon whose form they cover;
Blurred the heavens, blurred the night.
Swarms of devils come to rally,
Hurtle in the boundless height;
Howling fills the whitening valley,
Plaintive screeching rends my heart…
translated by: Genia Gurarie
email: egurarie@princeton.edu
Copyright ©:
Genia Gurarie
A few random poems:
- Spring Rain by Sara Teasdale
- The Praise Of Pindar In Imitation Of Horace His Second Ode Book 4
- Олег Бундур – Настроение
- Robert Burns: A Grace Before Dinner, Extempore:
- The Eagle poem – Lord Alfred Tennyson poems
- Ghosts by Martina Reisz Newberry
- The Walk by Noel Angelo Hurley
- Sonnet # 15 by Luis A. Estable
- Олег Бундур – Если вы придёте в лес
- Владимир Маяковский – Notre-Dame
- A Little Memory poem – Aldous Huxley poems | Poetry Monster
- Memorials Of A Tour In Scotland, 1803 XII. Yarrow Unvisited by William Wordsworth
- Владимир Маяковский – О том, как у Керзона с обедом разрасталась аппетитов зона
- Two Views Of Withens by Sylvia Plath
- Robert Burns: It Is Na, Jean, Thy Bonie Face:
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Константин Бальмонт – Море – вечное стремленье, горы – царственный покой
- Константин Бальмонт – Молитва последняя
- Константин Бальмонт – Молитва
- Константин Бальмонт – Если грустно тебе
- Константин Бальмонт – Эльзи
- Константин Бальмонт – Электрон
- Константин Бальмонт – Далеким близким
- Константин Бальмонт – Да, я люблю одну тебя
- Константин Бальмонт – Цветок (Я цветок, и счастье аромата)
- Константин Бальмонт – Цветок
- Константин Бальмонт – Чудовище с клеймом
- Константин Бальмонт – Что достойно, что бесчестно
- Константин Бальмонт – Четыре источника
- Константин Бальмонт – Чет и нечет
- Константин Бальмонт – Черный и белый
- Константин Бальмонт – Черные вороны
- Кондратий Рылеев – Песня (Кто сколько ни хлопочет)
- Кондратий Рылеев – Переводчику «Андромахи»
- Кондратий Рылеев – Палей
- Кондратий Рылеев – Оставь меня, Я здесь молю
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Alexander Pushkin (1799-1937) was a Russian poet, playwright and prose writer, founder of the realistic trend in Russian literature, literary critic and theorist of literature, historian, publicist, journalist; one of the most important cultural figures in Russia in the first third of the 19th century.