A poem by Alexander Pushkin – Pouchkine, Pooshkin (1799-1837), in English translation
Storm-clouds hurtle, storm-clouds hover;
Flying snow is set alight
By the moon whose form they cover;
Blurred the heavens, blurred the night.
On and on our coach advances,
Little bell goes din-din-din…
Round are vast, unknown expanses;
Terror, terror is within.
— Faster, coachman! “Can’t, sir, sorry:
Horses, sir, are nearly dead.
I am blinded, all is blurry,
All snowed up; can’t see ahead.
Sir, I tell you on the level:
We have strayed, we’ve lost the trail.
What can WE do, when a devil
Drives us, whirls us round the vale?
“There, look, there he’s playing, jolly!
Huffing, puffing in my course;
There, you see, into the gully
Pushing the hysteric horse;
Now in front of me his figure
Looms up as a queer mile-mark —
Coming closer, growing bigger,
Sparking, melting in the dark.”
Storm-clouds hurtle, storm-clouds hover;
Flying snow is set alight
By the moon whose form they cover;
Blurred the heavens, blurred the night.
We can’t whirl so any longer!
Suddenly, the bell has ceased,
Horses halted… — Hey, what’s wrong there?
“Who can tell! — a stump? a beast?..”
Blizzard’s raging, blizzard’s crying,
Horses panting, seized by fear;
Far away his shape is flying;
Still in haze the eyeballs glare;
Horses pull us back in motion,
Little bell goes din-din-din…
I behold a strange commotion:
Evil spirits gather in —
Sundry, ugly devils, whirling
In the moonlight’s milky haze:
Swaying, flittering and swirling
Like the leaves in autumn days…
What a crowd! Where are they carried?
What’s the plaintive song I hear?
Is a goblin being buried,
Or a sorceress married there?
Storm-clouds hurtle, storm-clouds hover;
Flying snow is set alight
By the moon whose form they cover;
Blurred the heavens, blurred the night.
Swarms of devils come to rally,
Hurtle in the boundless height;
Howling fills the whitening valley,
Plaintive screeching rends my heart…
translated by: Genia Gurarie
email: egurarie@princeton.edu
Copyright ©:
Genia Gurarie
A few random poems:
- REVOLT OF A SUTRA by Satish Verma
- Владимир Луговской – Краски
- “‘Tis because, though in dusky bower” poem – Alfred Austin
- Where Lies The Land To Which Yon Ship Must Go? by William Wordsworth
- Николай Некрасов – В тоске по юности моей
- In Memoriam
- The Water-Spring In The Leäne by William Barnes
- Шекспир – Разлука сердце делит пополам – Сонет 39
- Sonnet CXIV by William Shakespeare
- Валерий Брюсов – Дрожащие листья на бледные щеки
- Sir Gawaine And The Green Knight by Yvor Winters
- A Thing of Beauty (Endymion) poem – John Keats poems
- Олег Бундур – Папа и родительское собрание
- Новелла Матвеева – Набрела на правильную строчку
- TURNING GRAY by Satish Verma
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Владимир Орлов – Летит корабль
- Владимир Орлов – Ковровые дорожки
- Владимир Орлов – Кому что снится?
- Владимир Орлов – Как Таппи научился лаять
- Владимир Орлов – Как появились ромашки
- Владимир Орлов – Где петушок носит гребешок
- Владимир Орлов – Дядя Миша на печи
- Владимир Орлов – Добрый день
- Владимир Орлов – Цветное молоко
- Владимир Орлов – Что нельзя купить
- Владимир Орлов – Белые стихи о черном пуделе
- Владимир Набоков – Забудешь ты меня, как эту ночь забудешь
- Владимир Набоков – Я на море гляжу из мраморного храма
- Владимир Набоков – Встреча
- Владимир Набоков – Воскресение мёртвых
- Владимир Набоков – Верба
- Владимир Набоков – Вдали от берега, в мерцании морском
- Владимир Набоков – В полнолунье, в гостиной пыльной и пышной
- Владимир Набоков – Ut pictura poesis
- Владимир Набоков – Ты многого, слишком ты многого хочешь
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Alexander Pushkin (1799-1937) was a Russian poet, playwright and prose writer, founder of the realistic trend in Russian literature, literary critic and theorist of literature, historian, publicist, journalist; one of the most important cultural figures in Russia in the first third of the 19th century.