A poem by Alexander Pushkin – Pouchkine, Pooshkin (1799-1837), in English translation
Storm-clouds hurtle, storm-clouds hover;
Flying snow is set alight
By the moon whose form they cover;
Blurred the heavens, blurred the night.
On and on our coach advances,
Little bell goes din-din-din…
Round are vast, unknown expanses;
Terror, terror is within.
— Faster, coachman! “Can’t, sir, sorry:
Horses, sir, are nearly dead.
I am blinded, all is blurry,
All snowed up; can’t see ahead.
Sir, I tell you on the level:
We have strayed, we’ve lost the trail.
What can WE do, when a devil
Drives us, whirls us round the vale?
“There, look, there he’s playing, jolly!
Huffing, puffing in my course;
There, you see, into the gully
Pushing the hysteric horse;
Now in front of me his figure
Looms up as a queer mile-mark —
Coming closer, growing bigger,
Sparking, melting in the dark.”
Storm-clouds hurtle, storm-clouds hover;
Flying snow is set alight
By the moon whose form they cover;
Blurred the heavens, blurred the night.
We can’t whirl so any longer!
Suddenly, the bell has ceased,
Horses halted… — Hey, what’s wrong there?
“Who can tell! — a stump? a beast?..”
Blizzard’s raging, blizzard’s crying,
Horses panting, seized by fear;
Far away his shape is flying;
Still in haze the eyeballs glare;
Horses pull us back in motion,
Little bell goes din-din-din…
I behold a strange commotion:
Evil spirits gather in —
Sundry, ugly devils, whirling
In the moonlight’s milky haze:
Swaying, flittering and swirling
Like the leaves in autumn days…
What a crowd! Where are they carried?
What’s the plaintive song I hear?
Is a goblin being buried,
Or a sorceress married there?
Storm-clouds hurtle, storm-clouds hover;
Flying snow is set alight
By the moon whose form they cover;
Blurred the heavens, blurred the night.
Swarms of devils come to rally,
Hurtle in the boundless height;
Howling fills the whitening valley,
Plaintive screeching rends my heart…
translated by: Genia Gurarie
email: egurarie@princeton.edu
Copyright ©:
Genia Gurarie
A few random poems:
- Олег Григорьев – Крадучись, точно вор
- A Gogyohka And The Forgotten Panopticon
- The Picture Of Little T.C. In A Prospect Of Flowers poem – Andrew Marvell poems
- Владимир Британишский – Огонь
- The Seven Of Pentacles by Marge Piercy
- Elegy Written At Hotwells, Bristol by William Lisle Bowles
- Василий Жуковский – Моя богиня
- The Dragon and The Unicorn by Mary Etta Metcalf
- Seasons by Tala Bar
- Among the Rocks by Robert Browning
- Яков Полонский – Диссонанс
- To a Gentleman and Lady on the Death of the Lady’s Brother and Sister by Phillis Wheatley
- The Minotaur by Ted Hughes
- The Castle By The River by Vaishnavi Prakash
- Nature that Washed Her Hands in Milk by Sir Walter Raleigh
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Владимир Маяковский – Смотри, крестьянин (РОСТА №463)
- Владимир Маяковский – Смотри, чтоб праздник перешел и в будни
- Владимир Маяковский – Служака
- Владимир Маяковский – Слушай, шахтер!.. (РОСТА №843)
- Владимир Маяковский – Слушай, наводчик
- Владимир Маяковский – Слово “Товарищ” говоришь ты?! (РОСТА №449)
- Владимир Маяковский – Слегка нахальные стихи товарищам из ЭМКАХИ
- Владимир Маяковский – Славянский вопрос-то решается просто
- Владимир Маяковский – Сказка про купцову нацию, мужика и кооперацию
- Владимир Маяковский – Сказка о Пете, толстом ребенке, и о Симе, который тонкий
- Владимир Маяковский – Сказка о красной шапочке
- Владимир Маяковский – Сказка для шахтера-друга про шахтерки, чуни и каменный уголь
- Владимир Маяковский – Шумики, шумы и шумищи
- Владимир Маяковский – Шляпами панов не забить… (РОСТА №222)
- Владимир Маяковский – Шестой
- Владимир Маяковский – Севастопольский корреспондент “Матен” сообщает… (РОСТА №507)
- Владимир Маяковский – Серые! К вам орем вниз мы… (РОСТА №313)
- Владимир Маяковский – Сердитый дядя
- Владимир Маяковский – Селькор
- Владимир Маяковский – Сейчас беднее нас нет… (РОСТА №742)
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Alexander Pushkin (1799-1937) was a Russian poet, playwright and prose writer, founder of the realistic trend in Russian literature, literary critic and theorist of literature, historian, publicist, journalist; one of the most important cultural figures in Russia in the first third of the 19th century.