A poem by Alexander Pushkin – Pouchkine, Pooshkin (1799-1837), in English translation
Storm-clouds hurtle, storm-clouds hover;
Flying snow is set alight
By the moon whose form they cover;
Blurred the heavens, blurred the night.
On and on our coach advances,
Little bell goes din-din-din…
Round are vast, unknown expanses;
Terror, terror is within.
— Faster, coachman! “Can’t, sir, sorry:
Horses, sir, are nearly dead.
I am blinded, all is blurry,
All snowed up; can’t see ahead.
Sir, I tell you on the level:
We have strayed, we’ve lost the trail.
What can WE do, when a devil
Drives us, whirls us round the vale?
“There, look, there he’s playing, jolly!
Huffing, puffing in my course;
There, you see, into the gully
Pushing the hysteric horse;
Now in front of me his figure
Looms up as a queer mile-mark —
Coming closer, growing bigger,
Sparking, melting in the dark.”
Storm-clouds hurtle, storm-clouds hover;
Flying snow is set alight
By the moon whose form they cover;
Blurred the heavens, blurred the night.
We can’t whirl so any longer!
Suddenly, the bell has ceased,
Horses halted… — Hey, what’s wrong there?
“Who can tell! — a stump? a beast?..”
Blizzard’s raging, blizzard’s crying,
Horses panting, seized by fear;
Far away his shape is flying;
Still in haze the eyeballs glare;
Horses pull us back in motion,
Little bell goes din-din-din…
I behold a strange commotion:
Evil spirits gather in —
Sundry, ugly devils, whirling
In the moonlight’s milky haze:
Swaying, flittering and swirling
Like the leaves in autumn days…
What a crowd! Where are they carried?
What’s the plaintive song I hear?
Is a goblin being buried,
Or a sorceress married there?
Storm-clouds hurtle, storm-clouds hover;
Flying snow is set alight
By the moon whose form they cover;
Blurred the heavens, blurred the night.
Swarms of devils come to rally,
Hurtle in the boundless height;
Howling fills the whitening valley,
Plaintive screeching rends my heart…
translated by: Genia Gurarie
email: egurarie@princeton.edu
Copyright ©:
Genia Gurarie
A few random poems:
- The British
- Олег Бундур – Сон
- Exposure by Wilfred Owen
- Sonnet # 18 by Luis A. Estable
- Владимир Бенедиктов – Напоминание
- On Glenriddell’s Fox breaking his chain: A Fragment by Robert Burns
- Илона Грошева – Каждый год в себе несет воскресение
- In Memory Of Eva Gore-Booth And Con Markiewicz by William Butler Yeats
- The Winds Out of the West Land Blow poem – A. E. Housman
- The Fable of Dryope – Ovid’s Metamorphoses Book 9, [v. 324-393] poem – Alexander Pope poems | Poetry Monster
- Blame by Raj Napal
- Little angel by Vladimir Marku
- Lets go by Vinko Kalinić
- By Callimachus by William Cowper
- Николай Рубцов – Хороший улов
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Алексей Николаевич Толстой – Дафнис подслушивает сов
- Толстой Алексей Николаевич стихи: Читать стихотворения Алексея Толстого – Список произведений, стихов поэта на Poetry Monster
- The Hecatomb to his Mistress by John Cleveland
- To the State of Love. Or the Senses’ Festival. By John Cleveland
- I love you
- A Human Being Needs Strong Tea
- Dog racing
- Dissolve in kisses, I would like to dissolve in your kisses
- Tale of the Pope and of His Workman Balda
- Who of you ever
- Аnything can happen
- Outside the Window, Snow
- You must once
- February 23
- May 19th – the Young Pioneers Day
- Море волнуется, манит к себе
- Море огней украшает причалы, вокзалы
- Кипение
- Каждому сроку – свой путь
- Каждый день и каждый миг судьбу благодарю
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Alexander Pushkin (1799-1937) was a Russian poet, playwright and prose writer, founder of the realistic trend in Russian literature, literary critic and theorist of literature, historian, publicist, journalist; one of the most important cultural figures in Russia in the first third of the 19th century.