A poem by Alexander Pushkin – Pouchkine, Pooshkin (1799-1837), in English translation
Storm-clouds hurtle, storm-clouds hover;
Flying snow is set alight
By the moon whose form they cover;
Blurred the heavens, blurred the night.
On and on our coach advances,
Little bell goes din-din-din…
Round are vast, unknown expanses;
Terror, terror is within.
— Faster, coachman! “Can’t, sir, sorry:
Horses, sir, are nearly dead.
I am blinded, all is blurry,
All snowed up; can’t see ahead.
Sir, I tell you on the level:
We have strayed, we’ve lost the trail.
What can WE do, when a devil
Drives us, whirls us round the vale?
“There, look, there he’s playing, jolly!
Huffing, puffing in my course;
There, you see, into the gully
Pushing the hysteric horse;
Now in front of me his figure
Looms up as a queer mile-mark —
Coming closer, growing bigger,
Sparking, melting in the dark.”
Storm-clouds hurtle, storm-clouds hover;
Flying snow is set alight
By the moon whose form they cover;
Blurred the heavens, blurred the night.
We can’t whirl so any longer!
Suddenly, the bell has ceased,
Horses halted… — Hey, what’s wrong there?
“Who can tell! — a stump? a beast?..”
Blizzard’s raging, blizzard’s crying,
Horses panting, seized by fear;
Far away his shape is flying;
Still in haze the eyeballs glare;
Horses pull us back in motion,
Little bell goes din-din-din…
I behold a strange commotion:
Evil spirits gather in —
Sundry, ugly devils, whirling
In the moonlight’s milky haze:
Swaying, flittering and swirling
Like the leaves in autumn days…
What a crowd! Where are they carried?
What’s the plaintive song I hear?
Is a goblin being buried,
Or a sorceress married there?
Storm-clouds hurtle, storm-clouds hover;
Flying snow is set alight
By the moon whose form they cover;
Blurred the heavens, blurred the night.
Swarms of devils come to rally,
Hurtle in the boundless height;
Howling fills the whitening valley,
Plaintive screeching rends my heart…
translated by: Genia Gurarie
email: egurarie@princeton.edu
Copyright ©:
Genia Gurarie
A few random poems:
- vorticism_is_a_choka_in_its_modular_home.html
- Яков Полонский – На пути
- Николай Некрасов – Во вражде неостывающей
- “`Covet who will the patronage of Kings ” poem – Alfred Austin
- Let Me Tide Over by Vattacharja Chandan
- Teach Us To Number Our Days by Rita Dove
- Юлия Друнина – Здесь продают билеты на Парнас
- My Last Poem by Rifat Ilgaz
- Ольга Седакова – Памяти поэта
- Николай Карамзин – К Лиле
- Words Of Love Forevermore by Timothy Thomas Fortune
- Et Le Marbre Creuse… by Martine Morillon-Carreau
- Жан де Лафонтен – Ласочка в амбаре
- Ludwig Von Beethoven’s Return To Vienna by Rita Dove
- Ольга Берггольц – Разведчик
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Robert Burns: Behold, My Love, How Green The Groves:
- Robert Burns: The Winter Of Life:
- Robert Burns: The Lover’s Morning Salute To His Mistress:
- Robert Burns: Inconstancy In Love:
- Robert Burns: How Lang And Dreary Is The Night:
- Robert Burns: Saw Ye My Dear, My Philly:
- Robert Burns: Esteem For Chloris:
- Robert Burns: Pretty Peg:
- Robert Burns: On Andrew Turner:
- Robert Burns: On An Innkeeper Nicknamed “The Marquis”:
- Robert Burns: On A Swearing Coxcomb:
- Robert Burns: On A Suicide:
- Robert Burns: On Hearing It Asserted Falsehood: is expressed in the Rev. Dr. Babington’s very looks.
- Robert Burns: On Being Shewn A Beautiful Country Seat : Belonging to the same Laird [not quite so wise as Solomon].
- Robert Burns: Epigram On A Country Laird,: not quite so wise as Solomon.
- Robert Burns: On Seeing Mrs. Kemble In Yarico:
- Robert Burns: On Chloris: Requesting me to give her a Spring of Blossomed Thorn.
- Robert Burns: To The Beautiful Miss Eliza J-N: On her Principles of Liberty and Equality.
- Robert Burns: To Dr. Maxwell: On Miss Jessy Staig’s recovery.
- Robert Burns: She Says She Loes Me Best Of A’:
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Alexander Pushkin (1799-1937) was a Russian poet, playwright and prose writer, founder of the realistic trend in Russian literature, literary critic and theorist of literature, historian, publicist, journalist; one of the most important cultural figures in Russia in the first third of the 19th century.