A poem by Alexander Pushkin – Pouchkine, Pooshkin (1799-1837), in English translation
Storm-clouds hurtle, storm-clouds hover;
Flying snow is set alight
By the moon whose form they cover;
Blurred the heavens, blurred the night.
On and on our coach advances,
Little bell goes din-din-din…
Round are vast, unknown expanses;
Terror, terror is within.
— Faster, coachman! “Can’t, sir, sorry:
Horses, sir, are nearly dead.
I am blinded, all is blurry,
All snowed up; can’t see ahead.
Sir, I tell you on the level:
We have strayed, we’ve lost the trail.
What can WE do, when a devil
Drives us, whirls us round the vale?
“There, look, there he’s playing, jolly!
Huffing, puffing in my course;
There, you see, into the gully
Pushing the hysteric horse;
Now in front of me his figure
Looms up as a queer mile-mark —
Coming closer, growing bigger,
Sparking, melting in the dark.”
Storm-clouds hurtle, storm-clouds hover;
Flying snow is set alight
By the moon whose form they cover;
Blurred the heavens, blurred the night.
We can’t whirl so any longer!
Suddenly, the bell has ceased,
Horses halted… — Hey, what’s wrong there?
“Who can tell! — a stump? a beast?..”
Blizzard’s raging, blizzard’s crying,
Horses panting, seized by fear;
Far away his shape is flying;
Still in haze the eyeballs glare;
Horses pull us back in motion,
Little bell goes din-din-din…
I behold a strange commotion:
Evil spirits gather in —
Sundry, ugly devils, whirling
In the moonlight’s milky haze:
Swaying, flittering and swirling
Like the leaves in autumn days…
What a crowd! Where are they carried?
What’s the plaintive song I hear?
Is a goblin being buried,
Or a sorceress married there?
Storm-clouds hurtle, storm-clouds hover;
Flying snow is set alight
By the moon whose form they cover;
Blurred the heavens, blurred the night.
Swarms of devils come to rally,
Hurtle in the boundless height;
Howling fills the whitening valley,
Plaintive screeching rends my heart…
translated by: Genia Gurarie
email: egurarie@princeton.edu
Copyright ©:
Genia Gurarie
A few random poems:
- Robert Burns: Carle, An The King Come:
- The Haughty Snail-King by Vachel Lindsay
- Николай Гумилев – Неоромантическая сказка
- Come not when I am dead poem – Lord Alfred Tennyson poems
- The English Flag by Rudyard Kipling
- Lines to a Gentleman who sent a Newspaper by Robert Burns
- Как на Масляной неделе
- Владимир Высоцкий – Песня Марии
- The Municipal Gallery Revisited by William Butler Yeats
- Hoffer by William Wordsworth
- Meditation on the A30 poem – John Betjeman poems
- Follies of War by Michael Levy
- Владимир Маяковский – Для Донбасса формируется поезд с подарками (РОСТА №938)
- The Fraser River by Mike Yuan
- Autumnal Sonnet by William Allingham
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Robert Burns: Lines On The Commemoration Of Rodney’s Victory:
- Robert Burns: Thanksgiving For A National Victory:
- Robert Burns: Lines Inscribed In A Lady’s Pocket Almanac:
- Robert Burns: On Commissary Goldie’s Brains:
- Robert Burns: The True Loyal Natives:
- Robert Burns: The Soldier’s Return:
- Robert Burns: Meg O’ The Mill : Another Version
- Robert Burns: Meg O’ The Mill:
- Robert Burns: Lovely Young Jessie:
- Robert Burns: Lord Gregory:
- Robert Burns: Open The Door To Me, Oh:
- Robert Burns: Wandering Willie: Revised Version
- Robert Burns: Wandering Willie: First Version
- Robert Burns: Sonnet Written On The Author’s Birthday, : On hearing a Thrush sing in his Morning Walk.
- Robert Burns: Braw Lads O’ Galla Water:
- Robert Burns: On Politics:
- Robert Burns: Poortith Cauld And Restless Love:
- Robert Burns: A Tippling Ballad: On the Duke of Brunswick’s Breaking up his Camp, and the defeat of the Austrians, by Dumourier, November 1792.
- Robert Burns: Here’s A Health To Them That’s Awa:
- Robert Burns: Duncan Gray:
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Alexander Pushkin (1799-1937) was a Russian poet, playwright and prose writer, founder of the realistic trend in Russian literature, literary critic and theorist of literature, historian, publicist, journalist; one of the most important cultural figures in Russia in the first third of the 19th century.