Death and Famine on every side
And never a sign of rain,
The bones of those who have starved and died
Unburied upon the plain.
What care have I that the bones bleach white?
To-morrow they may be mine,
But I shall sleep in your arms to-night
And drink your lips like wine!
Cholera, Riot, and Sudden Death,
And the brave red blood set free,
The glazing eye and the failing breath,–
But what are these things to me?
Your breath is quick and your eyes are bright
And your blood is red like wine,
And I shall sleep in your arms to-night
And hold your lips with mine!
I hear the sound of a thousand tears,
Like softly pattering rain,
I see the fever, folly, and fears
Fulfilling man’s tale of pain.
But for the moment your star is bright,
I revel beneath its shine,
For I shall sleep in your arms to-night
And feel your lips on mine!
And you need not deem me over cold,
That I do not stop to think
For all the pleasure this Life may hold
Is on the Precipice brink.
Thought could but lessen my soul’s delight,
And to-day she may not pine.
For I shall lie in your arms to-night
And close your lips with mine!
I trust what sorrow the Fates may send
I may carry quietly through,
And pray for grace when I reach the end,
To die as a man should do.
To-day, at least, must be clear and bright,
Without a sorrowful sign,
Because I sleep in your arms to-night
And feel your lips on mine!
So on I work, in the blazing sun,
To bury what dead we may,
But glad, oh, glad, when the day is done
And the night falls round us grey.
Would those we covered away from sight
Had a rest as sweet as mine!
For I shall sleep in your arms to-night
And drink your lips like wine!
A few random poems:
- complete text of the discovery of Kama Sutra by Raj Arumugam
- Robert Burns: The Battle Of Sherramuir:
- Lines of John M’Murdo by Robert Burns
- I am only the house of your beloved by Jalal ad-Din Muhammad Rumi
- A New Song to an Old Tune by William Ernest Henley
- Владимир Высоцкий – Оловянные солдатики
- The Lilies by Wendell Berry
- Sonnet 25: Let those who are in favour with their stars by William Shakespeare
- Violet Beauregarde… by Roald Dahl
- Stir in Stillness by Shruti Talnikar
- The Flight by Sara Teasdale
- On the Death of John M’Leod, Esq. by Robert Burns
- Brought From Beyond poem – Amy Clampitt poems | Poems and Poetry
- I turn my head by Vladimir Marku
- To His Watch poem – Gerard Manley Hopkins poems
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- English Poetry. William Barnes. Third Collection. The Broken Heart. Уильям Барнс.
- English Poetry. Madison Julius Cawein. He Who Loves. Мэдисон Джулиус Кавейн.
- English Poetry. Thomas Moore. From “The Odes of Anacreon”. Ode 56. Томас Мур.
- English Poetry. Thomas Moore. From “The Odes of Anacreon”. Ode 66. Томас Мур.
- English Poetry. Thomas Moore. From “Irish Melodies”. 103. The Mountain Spite. Томас Мур.
- English Poetry. Thomas Moore. From “Irish Melodies”. 99. ’Twas One of Those Dreams. Томас Мур.
- English Poetry. Thomas Moore. From “Irish Melodies”. 91. Oh, Ye Dead!. Томас Мур.
- English Poetry. Thomas Moore. From “Irish Melodies”. 85. Oh For the Swords of Former Time. Томас Мур.
- English Poetry. Thomas Moore. From “Irish Melodies”. 58. Farewell! – But Whenever You Welcome the Hour. Томас Мур.
- English Poetry. Thomas Moore. From “Irish Melodies”. 44. She Is Far From the Land. Томас Мур.
- English Poetry. Thomas Moore. From “Irish Melodies”. 26. Erin, Oh Erin. Томас Мур.
- English Poetry. Mark Akenside. The Pleasures of Imagination. Марк Эйкенсайд.
- English Poetry. Thomas Moore. From “Irish Melodies”. 22. Let Erin Remember the Days of Old. Томас Мур.
- English Poetry. Richard Hovey. The Old Pine. Ричард Хави.
- English Poetry. Richard Hovey. John Keats. Ричард Хави.
- English Poetry. Madison Julius Cawein. Haunted. Мэдисон Джулиус Кавейн.
- English Poetry. Madison Julius Cawein. Going for the Cows. Мэдисон Джулиус Кавейн.
- English Poetry. Madison Julius Cawein. Garden and Gardener. Мэдисон Джулиус Кавейн.
- English Poetry. Madison Julius Cawein. Forevermore. Мэдисон Джулиус Кавейн.
- English Poetry. Madison Julius Cawein. Finale. Мэдисон Джулиус Кавейн.
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Violet Nicolson ( 1865 – 1904); otherwise known as Adela Florence Nicolson (née Cory), was an English poetess who wrote under the pseudonym of Laurence Hope, however she became known as Violet Nicolson. In the early 1900s, she became a best-selling author. She committed suicide and is buried in Madras, now Chennai, India.