The rice-birds fly so white, so silver white,
The velvet rice-flats lie so emerald green,
My heart inhales, with sorrowful delight,
The sweet and poignant sadness of the scene.
The swollen tawny river seeks the sea,
Its hungry waters, never satisfied,
Beflecked with fallen log and torn-up tree,
Engulph the fisher-huts on either side.
The current brought a stranger yesterday,
And laid him on the sand beneath a palm,
His worn young face was partly torn away,
His eyes, that saw the world no more, were calm
We could not close his eyelids, stiff with blood,–
But, oh, my brother, I had changed with thee
For I am still tormented in the flood,
Whilst thou hast done thy work, and reached the sea.
A few random poems:
- The Pet-Lamb by William Wordsworth
- An Evening by William Allingham
- Shivratri The Night Of Shiva While The Procession Passed At Ramesram
- Ballade Of The Southern Cross poem – Andrew Lang poems
- Михаил Лермонтов – Бартеневой
- Владимир Маяковский – Дачный случай
- Robert Burns: Behold The Hour, The Boat Arrive:
- A Lady Aurum by Thriveni Mysore
- He That Loves A Rosy Cheek by Thomas Carew
- Waking In Winter by Sylvia Plath
- Stings by Sylvia Plath
- Dreamtime by Olivia Lewis
- The Goldsmith by Siegfried Sassoon
- Виталий Ревякин – Самарский край
- Prison Song
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Омар Хайям – Думал я, что верны обещанья твои
- Омар Хайям – Друзей поменьше
- Омар Хайям – Друг, умей от пустой суеты отличать
- Омар Хайям – Друг, два понятия должен бы ты затвердить
- Омар Хайям – Долго ль спину придется мне гнуть или нет
- Омар Хайям – Долго ль будешь скорбеть и печалиться, друг
- Омар Хайям – До того, как мы чашу судьбы изопьем
- Омар Хайям – До коих пор униженный позор терпеть
- Омар Хайям – Для тех, кто умирает
- Омар Хайям – День прошел, и о нем позабудь поскорей
- Омар Хайям – День каждый услаждай вином
- Омар Хайям – Даже с самой прекрасной из милых подруг
- Омар Хайям – Дай мне влаги хмельной, укрепляющей дух
- Омар Хайям – Дай коснуться, любимая, прядей густых
- Омар Хайям – Да пребудет вино неразлучно с тобой
- Омар Хайям – Цветам и запахам владеть тобой доколе
- Омар Хайям – Что жизнь
- Омар Хайям – Что я дружу с вином, не отрицаю, нет
- Омар Хайям – Что плоть твоя, Хайям?
- Омар Хайям – Что меня ожидает, неведомо мне
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Violet Nicolson ( 1865 – 1904); otherwise known as Adela Florence Nicolson (née Cory), was an English poetess who wrote under the pseudonym of Laurence Hope, however she became known as Violet Nicolson. In the early 1900s, she became a best-selling author. She committed suicide and is buried in Madras, now Chennai, India.