I see your red-gold hair and know
How white the hidden skin must be,
Though sun-kissed face and fingers show
The fervour of the noon-day glow,
The keenness of the sea.
My longing fancies ebb and flow,
Still circling constant unto this;
My great desire (ah, whisper low)
To plant on thy forbidden snow
The rosebud of a kiss.
The scarlet flower would spread and grow,
Your whiteness change and flush,
Be still, my reckless heart, beat slow,
‘T is but a dream that stirs thee so!)
To one transparent blush.
A few random poems:
- “Célibataire” by Sylvia Plath
- Lodged by Robert Frost
- Juan In Middle Age by Vernon Scannell
- Ae Fond Kiss, And Then We Sever by Robert Burns
- Константин Бальмонт – Мудрецы говорят
- Robert Burns: To Daunton Me:
- Robert Burns: A Dedication : To Gavin Hamilton, Esq.
- Love’s Wisdom poem – Alfred Austin
- A Celebration by William Carlos Williams
- Staffa poem – John Keats poems
- Омар Хайям – Часть людей обольщается жизнью земной
- The Poetry That Is Life
- Sonnet CXIX by William Shakespeare
- Robert Burns: The Last Time I Came O’er The Moor:
- Виктор Калитин – Фиалка
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Низами Гянджеви – Я долго шел по лугу лет
- Низами Гянджеви – Я бросил молодость в пожар моей любви
- Низами Гянджеви – Хмельное счастье мое очнется
- Низами Гянджеви – Встань, виночерпий, не ленись
- Низами Гянджеви – Влюбленных порицают все
- Низами Гянджеви – В привычке сердца воровать ты
- Низами Гянджеви – В ночи я знаю
- Низами Гянджеви – Увы, на этой лужайке, где согнут страстью я,
- Низами Гянджеви – Ты видишь: я твой давний друг
- Низами Гянджеви – Ты рукой мне сжала сердце
- Низами Гянджеви – Тропы мне ни в духан, ни к богу нету
- Низами Гянджеви – Там, где лик ты светлый явишь
- Низами Гянджеви – Спустилась ночь
- Низами Гянджеви – Спать не стоит
- Низами Гянджеви – Слышишь, звякнул бубенцами
- Низами Гянджеви – Семь красавиц
- Низами Гянджеви – Розу пологом колючим
- Низами Гянджеви – Расступился черный мускус
- Низами Гянджеви – Ради встречи с тобой я до края земли дошел
- Низами Гянджеви – Пускай охотится на всех газелеоких
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Violet Nicolson ( 1865 – 1904); otherwise known as Adela Florence Nicolson (née Cory), was an English poetess who wrote under the pseudonym of Laurence Hope, however she became known as Violet Nicolson. In the early 1900s, she became a best-selling author. She committed suicide and is buried in Madras, now Chennai, India.