A poem by Alexander Pope (1688-1744)
Heav’n from all creatures hides the book of fate,
All but the page prescrib’d, their present state:
From brutes what men, from men what spirits know:
Or who could suffer being here below?
The lamb thy riot dooms to bleed today,
Had he thy reason, would he skip and play?
Pleas’d to the last, he crops the flow’ry food,
And licks the hand just rais’d to shed his blood.
Oh blindness to the future! kindly giv’n,
That each may fill the circle mark’d by Heav’n:
Who sees with equal eye, as God of all,
A hero perish, or a sparrow fall,
Atoms or systems into ruin hurl’d,
And now a bubble burst, and now a world.
Hope humbly then; with trembling pinions soar;
Wait the great teacher Death; and God adore.
What future bliss, he gives not thee to know,
But gives that hope to be thy blessing now.
Hope springs eternal in the human breast:
Man never is, but always to be blest:
The soul, uneasy and confin’d from home,
Rests and expatiates in a life to come.
Lo! the poor Indian, whose untutor’d mind
Sees God in clouds, or hears him in the wind;
His soul, proud science never taught to stray
Far as the solar walk, or milky way;
Yet simple nature to his hope has giv’n,
Behind the cloud topp’d hill, an humbler heav’n;
Some safer world in depth of woods embrac’d,
Some happier island in the wat’ry waste,
Where slaves once more their native land behold,
No fiends torment, no Christians thirst for gold.
To be, contents his natural desire,
He asks no angel’s wing, no seraph’s fire;
But thinks, admitted to that equal sky.
A few random poems:
- Forth went the candid man by Stephen Crane
- Анатолий Жигулин – Невыразимы сладкой тишью
- Captain Hook by Shel Silverstein
- Владимир Маяковский – Было с белым много дел… (Главполитпросвет №44)
- Олег Григорьев – Драка
- Love
- The Gods of the Copybook Headings by Rudyard Kipling
- Алишер Навои – Осрамился я
- The Harbour by Winifred Mary Letts
- Dawn by Rupert Brooke
- Владимир Маяковский – Про пешеходов и разинь, вонзивших глазки небу в синь
- The Tenants Of The Little Box by Vasko Popa
- Song—Bessy and her Spinnin Wheel by Robert Burns
- Sting by Muralidharan Mudaliar
- Английская поэзия. Перси Биши Шелли. К Мэри Шелли. Percy Bysshe Shelley. To Mary Shelley
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Владимир Высоцкий – Сколько павших бойцов полегло вдоль дорог
- Владимир Высоцкий – Сколько чудес за туманами кроется
- Владимир Высоцкий – Сказка о несчастных сказочных персонажах
- Владимир Высоцкий – Сивка-Бурка
- Владимир Высоцкий – Штормит весь вечер, и, пока
- Владимир Высоцкий – Звезды
- Владимир Высоцкий – Знать бы все до конца бы и сразу б
- Владимир Высоцкий – Жизни после смерти нет
- Владимир Высоцкий – Живёт на свете человек
- Владимир Высоцкий – Жил-был человек, который очень много видел
- Владимир Высоцкий – Жан, Жак, Гийом, Густав нормальные французы
- Владимир Высоцкий – Здравствуй, “Юность”
- Владимир Высоцкий – Здесь сидел ты, Валет
- Владимир Высоцкий – Заживайте, раны мои
- Владимир Высоцкий – Зарисовка о Ленинграде
- Владимир Высоцкий – Заповедник
- Владимир Высоцкий – Запись в книге почётных гостей ВНИИФТРИ
- Владимир Высоцкий – Запись в книге почётных гостей Киевского завода шампанских вин
- Владимир Высоцкий – Заказал я два коктейля
- Владимир Высоцкий – За окном только вьюга, смотри
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works