A poem by Alexander Pushkin – Pouchkine, Pooshkin (1799-1837), in English translation
Stormy clouds delirious straying,
Showers of whirling snowflakes white,
And the pallid moonbeams waning–
Sad the heavens, sad the night!
Further speeds the sledge, and further,
Loud the sleighbell’s melody,
Grewsome, frightful ’tis becoming,
‘Mid these snow fields now to be!
Hasten! “That is useless, Master,
Heavier for my team their load,
And my eyes with snow o’er plastered
Can no longer see the road!
Lost all trace of our direction,
Sir, what now? The goblins draw
Us already round in circles,
Pull the sledge with evil claw!
See! One hops with frantic gesture,
In my face to grin and hiss,
See! It goads the frenzied horses
Onward to the black abyss!
In the darkness, like a paling
One stands forth,–and now I see
Him like walking-fire sparkling–
Then the blackness,–woe is me!”
Stormy clouds delirious straying,
Showers of snowflakes whirling white,
And the pallid moonbeams waning–
Sad the heavens, sad the night!
Sudden halt the weary horses,
Silent too the sleighbells whirr–
Look! What crouches on the ground there?
“Wolf,–or shrub,–I know not, Sir.”
How the wind’s brood rage and whimper!
Scenting, blow the triple team;
See! One hops here! Forward Driver!
How his eyes with evil gleam!
Scarce controllable the horses,
How the harness bells resound!
Look! With what a sneering grimace
Now the spirit band surround!
In an endless long procession,
Formless, countless of their kind
Circle us in flying coveys
Like the leaves in Autumn wind.
Now in ghastly silence deathly,
Now with shrilling elfin cry–
Is it some mad dance of bridal,
Or a death march passing by?
Stormy clouds delirious straying
Showers of snowflakes whirling white,
And the pallid moonbeams waning–
Sad the heavens, sad the night!
Cloudward course the evil spirits
In unceasing phantom bands,
And their moaning and bewailing
Grip my heart with icy hands!
A few random poems:
- Amarene by Rina Ferrarelli
- Гавриил Державин – Надежда на бога
- Олег Бундур – Играю в школьном спектакле
- Year’s End by Weldon Kees
- Владимир Маяковский – Переворот в Германии (Роста №42)
- Election Ballad for Westerha’ by Robert Burns
- Epitaph On An Infant. by Samuel Taylor Coleridge
- Conscripts by Siegfried Sassoon
- I love you
- The Dream by Siegfried Sassoon
- A Child Of War
- Every day I bear a burden by Jalal ad-Din Muhammad Rumi
- Илона Грошева – Ира
- Hymn From A Watermelon Pavilion by Wallace Stevens
- Владимир Высоцкий – Расскажи, дорогой
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Robert Burns: The Captain’s Lady:
- Robert Burns: Sweet Tibbie Dunbar:
- Robert Burns: I Love My Love In Secret:
- Robert Burns: Jamie, Come Try Me:
- Robert Burns: The Banks Of Nith:
- Robert Burns: Young Jockie Was The Blythest Lad:
- Robert Burns: On A Bank Of Flowers:
- Robert Burns: The Gard’ner Wi’ His Paidle:
- Robert Burns: Delia, An Ode : “To the Editor of The Star.-Mr. Printer-If the productions of a simple ploughman can merit a place in the same paper with Sylvester Otway, and the other favourites of the Muses who illuminate the Star with the lustre of genius, your insertion of the enclosed trifle will be succeeded by future communications from-Yours, &c., R. Burns. Ellisland, near Dumfries, 18th May, 1789.”
- Robert Burns: The Wounded Hare:
- Robert Burns: Sketch In Verse: Inscribed to the Right Hon. C. J. Fox.
- Robert Burns: A New Psalm For The Chapel Of Kilmarnock: On the Thanksgiving-Day for His Majesty’s Recovery.
- Robert Burns: Epistle To James Tennant Of Glenconner:
- Robert Burns: Ode On The Departed Regency Bill:
- Robert Burns: Beware O’ Bonie Ann:
- Robert Burns: To Miss Cruickshank, a very Young Lady : Written on the Blank Leaf of a Book, presented to her by the Author.
- Robert Burns: Caledonia -A Ballad :
- Robert Burns: Lines To John M’Murdo, Esq. Of Drumlanrig: Sent with some of the Author’s Poems.
- Robert Burns: Impromptu Lines To Captain Riddell: On Returning a Newspaper.
- Robert Burns: She’s Fair And Fause:
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Alexander Pushkin (1799-1937) was a Russian poet, playwright and prose writer, founder of the realistic trend in Russian literature, literary critic and theorist of literature, historian, publicist, journalist; one of the most important cultural figures in Russia in the first third of the 19th century.