A poem by Alexander Pushkin – Pouchkine, Pooshkin (1799-1837), in English translation
Stormy clouds delirious straying,
Showers of whirling snowflakes white,
And the pallid moonbeams waning–
Sad the heavens, sad the night!
Further speeds the sledge, and further,
Loud the sleighbell’s melody,
Grewsome, frightful ’tis becoming,
‘Mid these snow fields now to be!
Hasten! “That is useless, Master,
Heavier for my team their load,
And my eyes with snow o’er plastered
Can no longer see the road!
Lost all trace of our direction,
Sir, what now? The goblins draw
Us already round in circles,
Pull the sledge with evil claw!
See! One hops with frantic gesture,
In my face to grin and hiss,
See! It goads the frenzied horses
Onward to the black abyss!
In the darkness, like a paling
One stands forth,–and now I see
Him like walking-fire sparkling–
Then the blackness,–woe is me!”
Stormy clouds delirious straying,
Showers of snowflakes whirling white,
And the pallid moonbeams waning–
Sad the heavens, sad the night!
Sudden halt the weary horses,
Silent too the sleighbells whirr–
Look! What crouches on the ground there?
“Wolf,–or shrub,–I know not, Sir.”
How the wind’s brood rage and whimper!
Scenting, blow the triple team;
See! One hops here! Forward Driver!
How his eyes with evil gleam!
Scarce controllable the horses,
How the harness bells resound!
Look! With what a sneering grimace
Now the spirit band surround!
In an endless long procession,
Formless, countless of their kind
Circle us in flying coveys
Like the leaves in Autumn wind.
Now in ghastly silence deathly,
Now with shrilling elfin cry–
Is it some mad dance of bridal,
Or a death march passing by?
Stormy clouds delirious straying
Showers of snowflakes whirling white,
And the pallid moonbeams waning–
Sad the heavens, sad the night!
Cloudward course the evil spirits
In unceasing phantom bands,
And their moaning and bewailing
Grip my heart with icy hands!
A few random poems:
- Иван Бунин – Пустыня, грусть в степных просторах
- Among The Rice Fields
- Николай Языков – Элегии (Свободен я: уже не трачу)
- Eclogue V by Virgil
- The Carpenter’s Son by Sara Teasdale
- Untitled by Quincy Troupe
- To A Young Beauty by William Butler Yeats
- Walk with Me by Tammy L Ames
- Омар Хайям – Друг, два понятия должен бы ты затвердить
- A Wife A-Praïs’d by William Barnes
- Do You Know What Its Like
- Кондратий Рылеев – О милый друг, как внятен голос твой
- Владимир Маяковский – Пилсудский
- An Epitaph 4 (From The Greek) by William Cowper
- To His Worthy Friend Doctor Witty Upon His Translation Of The Popular Errors poem – Andrew Marvell poems
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- A Snow-White Lily poem – Alfred Austin
- A Sleepless Night poem – Alfred Austin
- A Shakespeare Memorial poem – Alfred Austin
- A Royal Home-Coming poem – Alfred Austin
- A Reply To A Pessimist poem – Alfred Austin
- A Rare Guest poem – Alfred Austin
- A Question poem – Alfred Austin
- A Question Answered poem – Alfred Austin
- A Portrait poem – Alfred Austin
- A Point Of Honour poem – Alfred Austin
- A Poet’s Eightieth Birthday poem – Alfred Austin
- A November Note poem – Alfred Austin
- A Night In June poem – Alfred Austin
- A Meeting poem – Alfred Austin
- A March Minstrel poem – Alfred Austin
- A Letter From Italy poem – Alfred Austin
- A Last Request poem – Alfred Austin
- A Fragment poem – Alfred Austin
- A Florilegium poem – Alfred Austin
- A Farmhouse Dirge poem – Alfred Austin
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Alexander Pushkin (1799-1937) was a Russian poet, playwright and prose writer, founder of the realistic trend in Russian literature, literary critic and theorist of literature, historian, publicist, journalist; one of the most important cultural figures in Russia in the first third of the 19th century.