Where is the promise of my years;
Once written on my brow?
Ere errors, agonies and fears
Brought with them all that speaks in tears,
Ere I had sunk beneath my peers;
Where sleeps that promise now?
Naught lingers to redeem those hours,
Still, still to memory sweet!
The flowers that bloomed in sunny bowers
Are withered all; and Evil towers
Supreme above her sister powers
Of Sorrow and Deceit.
I look along the columned years,
And see Life’s riven fane,
Just where it fell, amid the jeers
Of scornful lips, whose mocking sneers,
For ever hiss within mine ears
To break the sleep of pain.
I can but own my life is vain
A desert void of peace;
I missed the goal I sought to gain,
I missed the measure of the strain
That lulls Fame’s fever in the brain,
And bids Earth’s tumult cease.
Myself! alas for theme so poor
A theme but rich in Fear;
I stand a wreck on Error’s shore,
A spectre not within the door,
A houseless shadow evermore,
An exile lingering here.
A few random poems:
- Alone, Looking for Blossoms Along the River by Tu Fu
- The Dandelion by Vachel Lindsay
- Orange Of Midsummer poem – Amy Lowell poems | Poems and Poetry
- interpret_the_light.html
- The Gardener XXIV: Do Not Keep to Yourself by Rabindranath Tagore
- The Two Thieves; Or, The Last Stage Of Avarice by William Wordsworth
- Омар Хайям – Миг придёт, и смерть исторгнет жадно
- Владимир Маяковский – Дожмем! В России буржуазия побеждена… (РОСТА №841)
- Sonnet IX by William Shakespeare
- Юрий Верховский – Зачем, паук, уходишь торопливо
- Sonnet 38: How can my Muse want subject to invent by William Shakespeare
- Late Autumn by William Allingham
- Full Fathom Five by Sylvia Plath
- Ольга Седакова – Успение
- Gazebo
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Иннокентий Анненский – Еврипид. Ифигения в Авлиде («Ифигения-жертва») (перевод)
- Иннокентий Анненский – Еврипид. Геракл (перевод)
- Илья Зданевич – Пабло Пикассо
- Илья Зданевич – Ослиный Бох
- Илья Зданевич – Опять на жизненную скуку
- Илья Зданевич – Галоша
- Илья Зданевич – Экспромт
- Илья Эренбург – Жилье в горах, как всякое жилье
- Илья Эренбург – Я знаю, будет золотой и долгий
- Илья Эренбург – Я так любил тебя, до грубых шуток
- Илья Эренбург – Я слышу всё, и горестные шепоты
- Илья Эренбург – Я помню, давно уже я уловил
- Илья Эренбург – Я не трубач, труба
- Илья Эренбург – Я бы мог прожить совсем иначе
- Илья Эренбург – Взвился рыжий, ближе
- Илья Эренбург – Вы приняли меня в изысканной гостиной
- Илья Эренбург – Ода
- Илья Эренбург – О Москве
- Илья Эренбург – Легкий сон
- Илья Эренбург – Круг
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Adah Isaacs Menken (1835 – 1868) was an American actress and a performer, who painted painter and wrote a number of poems (31 published so far). She was supposedly the highest earning actress of her time. She was best known for her performance in the hippodrama Mazeppa (with libretto based on Pushkin’s work), it is said that the climax of the spectacle featured her apparently nude and riding a horse on stage. After great success for a few years with the play in New York and San Francisco, she appeared in a production in London and Paris, from 1864 to 1866. She was a friend of Alexander Dumas. Adah Menken died in Paris at the age of 33