A poem by Alexander Pope (1688-1744)
Here, shunning idleness at once and praise,
This radiant pile nine rural sisters raise;
The glittering emblem of each spotless dame,
Clear as her soul and shining as her frame;
Beauty which nature only can impart,
And such a polish as disgraces art;
But Fate disposed them in this humble sort,
And hid in deserts what would charm a Court.
A few random poems:
- Afridi Love
- Adelgitha by Thomas Campbell
- Insolent Storm Strikes At The Skull by Sylvia Plath
- In Imitation of Spenser : The Alley poem – Alexander Pope
- La Fleur by Shaunna Harper
- Шекспир – Про черный день – Сонет 63
- Olney Hymn 45: The Happy Change by William Cowper
- Surf Song
- On King Arthur’s Round Table at Winchester by Thomas Warton
- Иннокентий Анненский – Леконт де Лиль. Явление божества
- The Mower To The Glo-Worms poem – Andrew Marvell poems
- An Inion poem – by Ambrose Bierce poems | Poems and Poetry
- Владимир Высоцкий – Заповедник
- O Solitude! If I Must With Thee Dwell poem – John Keats poems
- Running To Paradise by William Butler Yeats
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Иннокентий Анненский – Любовь к прошлому
- Иннокентий Анненский – Листы
- Иннокентий Анненский – Леконт де Лиль. Явление божества
- Иннокентий Анненский – Леконт де Лиль. Пускай избитый зверь, влачася на цепочке
- Иннокентий Анненский – Леконт де Лиль. Огненная жертва
- Иннокентий Анненский – Леконт де Лиль. Негибнущий аромат
- Иннокентий Анненский – Леконт де Лиль. Над синим мраком ночи длинной
- Иннокентий Анненский – Леконт де Лиль. Из стихотворения «Призраки»
- Иннокентий Анненский – Лаодамия (лирическая трагедия в 4 действиях с музыкальными антрактами)
- Иннокентий Анненский – Из участковых монологов
- Иннокентий Анненский – Из окна
- Иннокентий Анненский – Идеал
- Иннокентий Анненский – Гораций
- Иннокентий Анненский – Гармония
- Иннокентий Анненский – Франсис Жамм. Когда для всех меня не станет меж живыми
- Иннокентий Анненский – Еврипид. Вакханки (перевод)
- Иннокентий Анненский – Еврипид. Троянки (перевод)
- Иннокентий Анненский – Еврипид. Орест (перевод)
- Иннокентий Анненский – Еврипид. Киклоп драма сатиров (перевод)
- Иннокентий Анненский – Еврипид. Ион (перевод)
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works