A poem by Alexander Pushkin – Pouchkine, Pooshkin (1799-1837), in English translation
I’ve lived to see desire vanish,
With hope I’ve slowly come to part,
And I am left with only anguish,
The fruit of emptiness at heart.
Under the storms of merciless fate,
My worn and withered garland lies–
In sadness, lonesome, I await:
How far away is my demise?
Thus, conquered by a tardy frost,
Through gale’s whistling and shimmer,
Late, on a naked limb exposed
A lonesome leaf is left to quiver!…
A few random poems:
- Николай Некрасов – Взирает он на жизнь сурово, строго
- Валерий Брюсов – Еврейским девушкам
- In David’s “Child’s Garden Of Verses” by Sara Teasdale
- Алишер Навои – Сердце взял мое сын мага
- For K. J., Leaving and Coming Back by Marilyn Hacker
- The Commination
- Orlando Furioso Canto 17 by Ludovico Ariosto
- The Road That Runs Beside The River by Thomas Lux
- Shepherd And Goatherd by William Butler Yeats
- The Blessed Birth by Vasishta Sharma Gudi
- Кондратий Рылеев – Оставь меня, Я здесь молю
- Олег Бундур – Колыбельная для мамы
- The Defiance Of Eteocles
- Behold, the grave of a wicked man by Stephen Crane
- Василий Курочкин – Ни в мать, ни в отца
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Ольга Берггольц – Я тайно и горько ревную
- Ольга Берггольц – Из блокнота сорок первого года
- Ольга Берггольц – Мы предчувствовали полыханье
- Ольга Берггольц – Я иду по местам боев
- Ольга Берггольц – Я говорю
- Ольга Берггольц – Второй разговор с соседкой
- Ольга Берггольц – Встреча
- Ольга Берггольц – Возвращение
- Ольга Берггольц – Вот я выбирала для разлуки
- Ольга Берггольц – Воспоминание (И вот в лицо пахнуло земляникой)
- Ольга Берггольц – В ложе Цимлянского моря
- Ольга Берггольц – В доме Павлова
- Ольга Берггольц – Украина
- Ольга Берггольц – Твоя молодость
- Ольга Берггольц – Триптих 1949 года
- Ольга Берггольц – Тост
- Ольга Берггольц – Таков мой подарок тебе за измену
- Ольга Берггольц – Так еще ни разу не забыла
- Ольга Берггольц – Стихи о ленинградских большевика
- Ольга Берггольц – Старая гвардия
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Alexander Pushkin (1799-1937) was a Russian poet, playwright and prose writer, founder of the realistic trend in Russian literature, literary critic and theorist of literature, historian, publicist, journalist; one of the most important cultural figures in Russia in the first third of the 19th century.