A poem by Alexander Pushkin – Pouchkine, Pooshkin (1799-1837), in English translation
I’ve lived to see desire vanish,
With hope I’ve slowly come to part,
And I am left with only anguish,
The fruit of emptiness at heart.
Under the storms of merciless fate,
My worn and withered garland lies–
In sadness, lonesome, I await:
How far away is my demise?
Thus, conquered by a tardy frost,
Through gale’s whistling and shimmer,
Late, on a naked limb exposed
A lonesome leaf is left to quiver!…
A few random poems:
- The Key Role of Creativity in Advertising
- Николай Заболоцкий – На рынке
- The Breeze at Dawn by Jelaluddin Rumi
- Memory by William Butler Yeats
- Михаил Ломоносов – На сочетание стихов Российских
- Spirituality of Gerard Manley Hopkins, Gerard Manley Hopkins: a shepherd poet
- Love’s Blindness poem – Alfred Austin
- Sleep
- On Miranda’s Leaving the Country by William Somervile
- Song Of The Enfifa River
- Mother Ocean poem – Amy E. Johnsen poems | Poems and Poetry
- Илья Эренбург – Вы приняли меня в изысканной гостиной
- States! by Walt Whitman
- I Rose Up at the Dawn of Day by William Blake
- Conquistador
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Владимир Степанов – Хлопотунья
- Владимир Степанов – Воробей
- Владимир Степанов – Волнушки
- Владимир Степанов – Весёлый транспорт
- Владимир Степанов – В лесу осиновом
- Владимир Степанов – Утёнок (Буква У)
- Владимир Степанов – Угадай-ка, это кто?
- Владимир Степанов – Тула-город мастеров
- Владимир Степанов – Телефон (Буква Т)
- Владимир Степанов – Суворовец
- Владимир Степанов – Следом за летом осень
- Владимир Степанов – Синичка в электричке
- Владимир Степанов – Шарик (Буква Ш)
- Владимир Степанов – Рукавицы для лисицы
- Владимир Степанов – Робот (Буква Р)
- Владимир Степанов – Рассказ оружейника
- Владимир Степанов – Про меня и муравья
- Владимир Степанов – Праздник сентября
- Владимир Степанов – Потемнели ветви
- Владимир Степанов – Подберёзовик и подосиновик
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Alexander Pushkin (1799-1937) was a Russian poet, playwright and prose writer, founder of the realistic trend in Russian literature, literary critic and theorist of literature, historian, publicist, journalist; one of the most important cultural figures in Russia in the first third of the 19th century.