A poem by Alistar Crowley (1875-1947)
Out of the night forth flamed a star -mine own!
Now seventy light-years nearer as I urge
Constant my heart through the abyss unknown,
Its glory my sole guide while space surge
About me. Seventy light-yaers! As I near
That gate of light that men call death, its cold
Pale gleam begins to pulse, a throbbing sphere,
Systole and diastole of eager gold,
New life immortal, wartmth of passion bleed
Till night’s black velvet burn to crimson. Hark!
It is thy voice, Thy word, the secret seed
Of rapture that admonishes the dark.
Swift! By necessity most righteous drawn,
Hermes, authentic augur of the dawn!
A few random poems:
- The Dragon and The Unicorn by Mary Etta Metcalf
- Olney Hymn 27: Welcome To The Table by William Cowper
- Further You Go Longer You Stay
- Untitled XXVI by Yunus Emre
- In Memoriam A. H. H.: 2. Old Yew, which graspest at the sto poem – Lord Alfred Tennyson poems
- Loitering with a Vacant Eye poem – A. E. Housman
- The New Decalogue poem – Ambrose Bierce poems | Poems and Poetry
- Whispers of Heavenly Death. by Walt Whitman
- Carol of Occupations. by Walt Whitman
- Владимир Гиппиус – Писать стихи
- Николай Карамзин – К портрету Ломоносова
- Epithalamion poem – Gerard Manley Hopkins poems
- I Am Vertical by Sylvia Plath
- Hamlet As Told On The Street by Shel Silverstein
- Витамины
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Альфред Теннисон – Сёстры
- Альфред Теннисон – Странствия Мальдуна
- Альфред Теннисон – Смерть Старого Года
- Альфред Теннисон – Рыцарь Галаад
- Альфред Теннисон – Прощание
- Альфред Теннисон – Пересекая Черту
- Альфред Теннисон – Нищая и король
- Альфред Теннисон – Morte d’Arthur
- Альфред Теннисон – Лорд Борлей
- Альфред Теннисон – Леди Клара Вер-де-Вер
- Альфред Теннисон – Королева мая
- Альфред Теннисон – Годива
- Альфред де Мюссе – Вспомни обо мне
- Альфред де Мюссе – Все мною предано забвенью
- Альфред де Мюссе – Слова отчаянья прекрасней всех других
- Альфред де Мюссе – Прости
- Альфред де Мюссе – Песнь барберины
- Альфред де Мюссе – Печаль
- Альфред де Мюссе – Ночи
- Альфред де Мюссе – Не забывай! Когда заря рассвета
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works