There were Roses in the hedges, and Sunshine in the sky,
Red Lilies in the sedges, where the water rippled by,
A thousand Bulbuls singing, oh, how jubilant they were,
And a thousand flowers flinging their sweetness on the air.
But you, who sat beside me, had a shadow in your eyes,
Their sadness seemed to chide me, when I gave you scant replies;
You asked “Did I remember?” and “When had I ceased to care?”
In vain you fanned the ember, for the love flame was not there.
“And so, since you are tired of me, you ask me to forget,
What is the use of caring, now that you no longer care?
When Love is dead his Memory can only bring regret,
But how can I forget you with the flowers in your hair?”
What use the scented Roses, or the azure of the sky?
They are sweet when Love reposes, but then he had to die.
What could I do in leaving you, but ask you to forget,–
I suffered, too, in grieving you; I all but loved you yet.
But half love is a treason, that no lover can forgive,
I had loved you for a season, I had no more to give.
You saw my passion faltered, for I could but let you see,
And it was not I that altered, but Fate that altered me.
And so, since I am tired of love, I ask you to forget,
What is the use you caring, now that I no longer care?
When Love is dead, his Memory can only bring regret;
Forget me, oh, forget me, and my flower-scented hair!
A few random poems:
- Олег Бундур – Папа пристал
- Николай Некрасов – Взирает он на жизнь сурово, строго
- Attention please! Attention please! by Roald Dahl
- As Through the Wild Green Hills of Wyre poem – A. E. Housman
- Олег Чупров – На предназначенной орбите
- The Oak and the Rose by Shel Silverstein
- It was an April morning: fresh and clear by William Wordsworth
- Ballade Of Roulette poem – Andrew Lang poems
- Intimidation by Satish Verma
- Владимир Степанов – Что мы Родиной зовём
- A Supplication
- Гавриил Державин – Жуковскому и Родзянке, приславшим с большими похвалами автору перевод его оды «Бог» на французском языке
- Омар Хайям – Ну, допустим, что будет тебе и почет
- Владимир Гиляровский – На Севере
- Sabbaths 2001 by Wendell Berry
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- In Praise Of England poem – Alfred Austin
- Impromptu: To Frances Garnet Wolseley poem – Alfred Austin
- “`If you were mine, if you were mine” poem – Alfred Austin
- If I To You But Sorry Bring poem – Alfred Austin
- I Chide Not At The Seasons poem – Alfred Austin
- Hymn To Death poem – Alfred Austin
- “Here, where the vine and fig bask hand in hand,” poem – Alfred Austin
- “Here have I learnt the little that I know” poem – Alfred Austin
- Grandmother’s Teaching poem – Alfred Austin
- Gleaners Of Fame poem – Alfred Austin
- “Give me October’s meditative haze” poem – Alfred Austin
- “Give me a roof where Wisdom dwells” poem – Alfred Austin
- “For where, beneath one’s parent sky” poem – Alfred Austin
- “`Father, farewell! Be not distressed” poem – Alfred Austin
- Farewell To Spring poem – Alfred Austin
- Farewell To Italy poem – Alfred Austin
- Dedication To The Edition Of 1876 To H.J.A. poem – Alfred Austin
- Dedication To Lady Windsor poem – Alfred Austin
- “`Covet who will the patronage of Kings ” poem – Alfred Austin
- “Could I but leave men wiser by my song ” poem – Alfred Austin
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Violet Nicolson ( 1865 – 1904); otherwise known as Adela Florence Nicolson (née Cory), was an English poetess who wrote under the pseudonym of Laurence Hope, however she became known as Violet Nicolson. In the early 1900s, she became a best-selling author. She committed suicide and is buried in Madras, now Chennai, India.