A poem by Alistar Crowley (1875-1947)
Come, my darling, let us dance
To the moon that beckons us
To dissolve our love in trance
Heedless of the hideous
Heat & hate of Sirius-
Shun his baneful brilliance!
Let us dance beneath the palm
Moving in the moonlight, frond
Wooing frond above the calm
Of the ocean diamond
Sparkling to the sky beyond
The enchantment of our psalm.
Let us dance, my mirror of
Perfect passion won to peace,
Let us dance, my treasure trove,
On the marble terraces
Carven in pallid embroeideries
For the vestal veil of Love.
Heaven awakes to encompass us,
Hell awakes its jubilance
In our hearts mysterious
Marriage of the azure expanse,
With the scarlet brilliance
Of the Moon with Sirius.
Velvet swatches our lissome limbs
Languid lapped by sky & sea
Soul through sense & spirit swims
Through the pregnant porphyry
Dome of lapiz-lazuli:-
Heart of silence, hush our hymns.
Come my darling; let us dance
Through the golden galaxies
Rythmic swell of circumstance
Beaming passion’s argosies:
Ecstacy entwined with ease,
Terrene joy transcending trance!
Thou my scarlet concubine
Draining heart’s blood to the lees
To empurple those divine
Lips with living luxuries
Life importunate to appease
Drought insatiable of wine!
Tunis in the tremendous trance
Rests from day’s incestuous
Traffic with the radiance
Of her sire-& over us
Gleams the intoxicating glance
Of the Moon & Sirius.
Take the ardour of my impearled
Essence that my shoulders seek
To intensify the curled
Candour of the eyes oblique,
Eyes that see the seraphic sleek
Lust bewitch the wanton world.
Come, my love, my dove, & pour
From thy cup the serpent wine
Brimmed & breathless -secret store
Of my crimson concubine
Surfeit spirit in the shrine-
Devil -Godess -Virgin -Whore.
Afric sands ensorcel us,
Afric seas & skies entrance
Velvet, lewd & luminous
Night surveys our soul askance!
Come my love, & let us dance
To the Moon and Sirius!
A few random poems:
- Владимир Британишский – Двуединство души
- Devonshire Street W.1 poem – John Betjeman poems | Poems and Poetry
- Владимир Британишский – На берегу
- Over The Hill From The Poor-House by Will McKendree Carleton
- In Barracks by Siegfried Sassoon
- Юрий Верховский – Рождественскою ночью
- In The Bus That Is Frantically Rushing From Cairo To Port Said
- Вероника Тушнова – У всех бывают слабости минуты
- Владимир Бенедиктов – Комета
- A Recantation by Rudyard Kipling
- Нина Воронель – Бабий стих
- Sonnet LXXI by William Shakespeare
- Sonnet (VIII) : Some left crown , some left land and some into exile by Neelam Sinha
- To a foil’d European Revolutionaire. by Walt Whitman
- Robert Burns: Epigram On Parting With A Kind Host In The Highlands:
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Николай Заболоцкий – Поэт
- Николай Заболоцкий – Подводный город
- Николай Заболоцкий – Пир в доме Бомбеева
- Николай Заболоцкий – Пекарня
- Николай Заболоцкий – Оттепель
- Николай Заболоцкий – Осенний клен
- Николай Заболоцкий – Осеннее утро
- Николай Заболоцкий – Офорт
- Николай Заболоцкий – Одиссей и Сирены
- Николай Заболоцкий – Обводной канал
- Николай Заболоцкий – Обед
- Николай Заболоцкий – Новый быт
- Николай Заболоцкий – Ночное гулянье
- Николай Заболоцкий – Ночь в лесу
- Николай Заболоцкий – Неудачник
- Николай Заболоцкий – Небесная Севилья
- Николай Заболоцкий – Народный дом
- Николай Заболоцкий – Начало зимы
- Николай Заболоцкий – На закате
- Николай Заболоцкий – На рынке
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works